Dec 31, 2008 00:31
15 yrs ago
English term
REALITY SHOCK
English to Polish
Medical
Medical: Health Care
becoming a professional nurse
Podręcznik/ Key terms na początku rozdziału/ Reality Shock- a condition that exists when a person prepares for a profession, enters the profession, and finds that he/ she is not prepared.
Musi to być hasło zwięzłe, a nie opisowe, poieważ 1. jest to key term 2. pojawia sie pozniej w tekscie, wiec nie można strzelić tłumaczenia opisowego...będzie clumsy....in my humble opinion....help and suggestions needed!! cheers
Musi to być hasło zwięzłe, a nie opisowe, poieważ 1. jest to key term 2. pojawia sie pozniej w tekscie, wiec nie można strzelić tłumaczenia opisowego...będzie clumsy....in my humble opinion....help and suggestions needed!! cheers
Proposed translations
(Polish)
3 +6 | zderzenie z rzeczywistością | Ewa Nowicka |
Change log
Dec 31, 2008 00:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
zderzenie z rzeczywistością
może tak?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...