Jul 21, 2009 14:56
14 yrs ago
French term
marionnette
French to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Weaving
Hi
From what I've discovered so far, this is part of a loom.
The Petit Robert defines it as "Réunion de poulies tenues verticalement par deux traverses entre lesquelles elles peuvent pivoter."
I also found this explanation on a website:
Cette partie du métier (Le harnais) comprend de haut en bas et à l’intérieur de deux cadres rigides, les « marionnettes » : planchettes mobiles en balancier dont une extrémité est reliée par un fil au « pédalier » , l’autre à une « lame »
I set off along a path of "quills" and "ninepins" that led me nowhere. I'm hoping someone can help!
Thank you.
From what I've discovered so far, this is part of a loom.
The Petit Robert defines it as "Réunion de poulies tenues verticalement par deux traverses entre lesquelles elles peuvent pivoter."
I also found this explanation on a website:
Cette partie du métier (Le harnais) comprend de haut en bas et à l’intérieur de deux cadres rigides, les « marionnettes » : planchettes mobiles en balancier dont une extrémité est reliée par un fil au « pédalier » , l’autre à une « lame »
I set off along a path of "quills" and "ninepins" that led me nowhere. I'm hoping someone can help!
Thank you.
Proposed translations
(English)
3 | tablette | B D Finch |
3 | shuttle | Roberta Mondin Smith |
3 | (some help) | ormiston |
Proposed translations
5 hrs
Selected
tablette
"Shedding device
The type of device that is used to raise and lower the shed differs on the type of loom. With a tablet loom the sheds are raised and lowered by rotating the tablets, or cards."
http://en.wikipedia.org/wiki/Shed_(weaving)
They are described as able to rotate, which is involved in your description.
The shuttle is the navette, and also doesn't fit your description.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, misspelling: "tablet", not "tablette"!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:30:42 GMT)
--------------------------------------------------
Also see: http://en.wikipedia.org/wiki/Tablet_weaving
The type of device that is used to raise and lower the shed differs on the type of loom. With a tablet loom the sheds are raised and lowered by rotating the tablets, or cards."
http://en.wikipedia.org/wiki/Shed_(weaving)
They are described as able to rotate, which is involved in your description.
The shuttle is the navette, and also doesn't fit your description.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, misspelling: "tablet", not "tablette"!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:30:42 GMT)
--------------------------------------------------
Also see: http://en.wikipedia.org/wiki/Tablet_weaving
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! As the deadline "loomed" (groan!) I had to contact the client and admit defeat. She told me to paraphrase as no-one at her end had the least idea what this was. BD Finch's answer came in afterwards and from brief reading could well be correct. Further investigation may be needed. Many thanks again, this was a tough one! "
33 mins
shuttle
The French description sounds clear...for those who are familiar with looms. I found the term shuttle in the following website that you can consult...
http://www.camillavalleyfarm.com/weave/shuttles.htm#1a
http://www.camillavalleyfarm.com/weave/shuttles.htm#1a
Note from asker:
Hi - I'm not in the least familar with looms, I wish I were! The website you give is one I've already been looking at very closely. What makes you sure these are shuttles? Thanks! |
12 mins
(some help)
here's a useful glossary - having googled 'raise frame on weaving loom' (!)
http://www.glimakrausa.com/glossary.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
it is proving elusive! have emailed a weaver friend & hope it is not too urgent. The 'marmouset' trail is drawing a blank.
http://www.glimakrausa.com/glossary.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-07-21 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------
it is proving elusive! have emailed a weaver friend & hope it is not too urgent. The 'marmouset' trail is drawing a blank.
Note from asker:
Thanks - I've spent an hour on this one word already! Your glossary mentions "jacks" which made me think of automata and puppets which lead me to this http://fiberarts.org/design/articles/jackloom1.html We could me on to something...! |
Discussion
Système de levée des cadres situé à la partie supérieure du métier à tisser (aussi appelée marmouset).