Nov 18, 2009 20:13
14 yrs ago
Italian term
Turno 90/21
Italian to English
Other
Telecom(munications)
Da una lettera che parla delle condizioni contrattuali di un lavoratore italiano all'estero:
Turno 90/21, orario: 10 x 5 giorni/settimana, assegnazione in Resident Status Single
si sono forse sbagliati e dovrebbe essere 'Turno 09/21'?
Turno 90/21, orario: 10 x 5 giorni/settimana, assegnazione in Resident Status Single
si sono forse sbagliati e dovrebbe essere 'Turno 09/21'?
Proposed translations
(English)
4 +3 | 90 days on, 21 days off | philgoddard |
4 +1 | 09/21 shift, 09/21 schedule | Audra deFalco (X) |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
90 days on, 21 days off
Not really a translation question, just someone that doesn't express themselves very clearly!
Peer comment(s):
agree |
Audra deFalco (X)
: agreed!!! This could mean so many things.
26 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
SYLVY75
10 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Kate Chaffer
10 hrs
|
Thanks Kate.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
13 mins
09/21 shift, 09/21 schedule
09/21 shift, 09/21 schedule (a partire da questa data, mi pare)
Credo che tu abbia ragione. Hanno sbagliato la data.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-18 20:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Uups, ho letto quello che ha scritto James qua sopra. Credo che lui abbia ragione. Probabilmente il turno dura dalle ore 9 alle 21. In ogni caso, turno vuol dire "shift". :D
Credo che tu abbia ragione. Hanno sbagliato la data.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-18 20:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Uups, ho letto quello che ha scritto James qua sopra. Credo che lui abbia ragione. Probabilmente il turno dura dalle ore 9 alle 21. In ogni caso, turno vuol dire "shift". :D
Discussion