Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
without feeling extreme
Polish translation:
bez uczucia, że dochodzi się do granicy możliwości/wytrzymałości
Added to glossary by
legato
Feb 8, 2010 19:41
14 yrs ago
English term
without feeling extreme
English to Polish
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
rollercoaster
The machine also features banked curves up to 90 degrees without feeling extreme.
Change log
Mar 3, 2010 15:26: legato Created KOG entry
Proposed translations
1 day 20 hrs
Selected
bez uczucia, że dochodzi się do granicy możliwości/wytrzymałości
Kontekstu za mało.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki"
1 hr
które jednak nie dostarczają ekstermalnych wrażeń
propozycja
Peer comment(s):
neutral |
Michal Pempkowiak
: nie zgadzam sie z tym znaczeniem w tym kontekscie
12 hrs
|
niewykluczone, że nie mam racji
|
14 hrs
nie sprawiajac wrazenia nadmiernie trudnej
lub cos w tym stylu :) oddaje znacznenie zwrotu w tym kontekscie moze ktos bedzie mial pomysl jak to ladniej ujac :)
8 days
bez poczucia ekstremalnej trudności
lub: nie dając/wywołując poczucia ekstremalnej trudności
Reference:
Something went wrong...