Glossary entry

English term or phrase:

freedom from detail

Russian translation:

отсутствие мелочной опеки

Added to glossary by Alyona Douglas
Feb 26, 2010 21:15
14 yrs ago
English term

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

отсутствие мелочной опеки

***
Peer comment(s):

neutral Olga Dyakova : в ссылке, которую я привела, как раз есть, на мой взгляд, эквивалент для "мелочной опеки" - micromanage
4 mins
http://www.firstpresgreenville.org/Personality Exercises for... - the DISC survey, high I personality, - likes FREEDOM FROM HANDLING DETAILS
agree Katia Gygax : Да, это синоним микроменеджмента.
41 mins
thank you
agree tschingite
7 hrs
thank you
agree sas_proz
9 hrs
thank you
neutral Igor Antipin : Freedom from control and detail часто звучит в объявлениях, поэтому эмоционально окрашенный термин (мелочная опека) вряд ли подойдет. Выходит, ему соглашаются не докучать, а остальным придется терпеть мелочную опеку со стороны менеджмента.
14 hrs
http://www.firstpresgreenville.org/Personality Exercises for... - Ваш комментарий, к сожалению, не понял...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
15 mins

отсутствие жестких должностных рамок

Есть должностные инструкции, где прописана чуть не каждая минута рабочего времени работника. В данном случае, мне кажется, речь именно о более свободном варианте должностных обязанностей.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-26 21:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Тут (http://hd.pp.ru/Business/Stock-Markets/20081009/8240.html) речь об амбициозных водителях :) Советы, как с такими эффективно работать, учитывая их свободолюбие. Пара советов по теме:
To motivate the High Individualistic driver, understand that they want:
- A manager who practices participative management; don't micromanage them.
- Freedom from control and detail; a support system to do the detail work.
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
15 hrs
спасибо, Эрика!
agree Marina Dolinsky (X)
19 hrs
Something went wrong...
6 hrs

Отсутствие необходимости следовать инструкциям/регламентирующим документам (и составлять отчеты)

Пример расшифровки термина:
freedom from detail (rules and reports), no restrictions, unusual assignments. Hard drivers, to the point, dislike indecisiveness, innovators, ingenious,
Example sentence:

Allow as much freedom from detail (and sometimes paperwork) as possible, perhaps through support staff to assist in the necessary detail functions.

Something went wrong...
7 hrs

свобода действий (в рамках своей компетенции)

,
Something went wrong...
+1
8 hrs

отсутствие излишней детализации обязанностей

#
Квалификационные характеристики должностей и должностные ...
Так, учитывая отсутствие существенных отраслевых различий в содержании труда ... решений излишняя детализация обязанностей этих специалистов не обязательна. ...
www.kadrovik.ru/modules.php?... - 11 час. назад - Сохраненная копия
#
лента вопросов | карьерный консультант
Далее кратко описать основные обязанности без излишней детализации. ... Отсутствие откликов на Ваше резюме может быть вызвано следующими причинами: ...
ka.hh.ru/questions.html;jsessionid...?type... - Сохраненная копия
Искусство составления вакансии
Конечно, мы утрируем, но излишняя детализация может создать впечатление огромного ... Если же сократить перечень обязанностей сложно, то постарайтесь ...
www.hrm.ru/db/hrm/.../print.html - Сохраненная копия
Peer comment(s):

agree Anna Sosonkina
2 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

отсутствие необходимости отчитываться за каждый шаг

вот такая тяжеловесная конструкция :)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
5 hrs
Thank you, Erika!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search