Glossary entry

Russian term or phrase:

реализации Имущества and обращение взыскания

English translation:

"disposal of Property/Assets" and "foreclosure"

Added to glossary by Nicky Brown
Feb 22, 2011 10:53
13 yrs ago
2 viewers *
Russian term

реализации Имущества and обращение взыскания

Russian to English Law/Patents Economics pledge agreement
3.2. Залогодатель вправе:
3.2.3.в любое время до момента реализации Имущества прекратить обращение взыскания на заложенное имущество посредством исполнения обеспеченного залогом обязательства;


3.2. The Pledger has the right:
3.2.3. to terminate recovery proceedings against the pledged property through fulfillment of the obligations secured by the pledge at any time before the disposal of the Property;

In the same document before the translator translated обращение взыскания with "seizure of", which I think gives the right idea or content.

Thanks for your help in advance!
Change log

Mar 8, 2011 08:38: Nicky Brown Created KOG entry

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

"disposal of Property/Assets" and "foreclosure"

-
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko
42 mins
agree The Misha : absolutely
45 mins
agree cyhul
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search