May 19, 2011 14:31
12 yrs ago
Russian term
кто цепляется за эту жизнь, продлевая её чужими трупами
Russian to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
По-разному — кто цепляется за эту жизнь, продлевая её чужими трупами, кто живёт себе тихо, пользуясь возможностью спрятаться в тихом уголке, кто пытается напоследок защитить какие-то свои идеалы, теперь уже столь же бессмысленные, как и борьба с этими идеалами.
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
some clutch onto this life, extending it for themselves over the dead bodies of others
An attempt to make it sound as mean and nasty as the original.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
18 mins
some cling on to this life by buying extra time taking lives away from the others
-
+3
25 mins
some cling to this life, adding days to their years at the expense of others
variant
Peer comment(s):
agree |
Lena Grainger
5 hrs
|
thank you, Lena.
|
|
agree |
Leigh Mosley
9 hrs
|
Thank you, Leigh.
|
|
agree |
cyhul
1 day 13 hrs
|
Thankyou.
|
1 day 15 hrs
Something went wrong...