Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
progressive discipline
Russian translation:
Положение о дисциплинарной ответственности
Added to glossary by
Alyona Douglas
Oct 16, 2011 00:53
12 yrs ago
3 viewers *
English term
progressive discipline
English to Russian
Bus/Financial
Human Resources
Reports made that are not in good faith will not be tolerated, and those initiating such calls may be subject to disciplinary action, in accordance with applicable local *progressive discipline* policies, up to and including termination and to civil action by the wrongfully accused.
Варианты, указанные в Мультитране, прошу не предлагать.
Варианты, указанные в Мультитране, прошу не предлагать.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
11 hrs
Selected
дисциплинарный
То бишь соответствующий положению о дисциплинарной ответственности.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
Прогрессивная дисциплина
Изощрённые системы поддержания рабочей дисциплины в государственных учреждениях США.
Example sentence:
http://dps.smrtlc.ru/Int_Encycl/Discipline.htm
Peer comment(s):
disagree |
Vladimir Shelukhin
: Прогрессивная — это, надо понимать, в противоположность регрессивной? Какой хороший и понятный русский… вполне соответсвует качеству ссылки.
10 hrs
|
3 hrs
политика постепенного усиления мер дисциплинарного воздействия
Я бы не стала отрывать progressive discipline от policies. Предложенный вариант перевода относится ко всей фразе целиком. Хотя, если убрать слово "политика", получится "постепенное усиление мер дисциплинарного воздействия (на нарушителей трудовой дисциплины)".
+1
7 hrs
порядок наложения взысканий
"progressive discipline policy" означает [1], что в случае нарушений на соторудника могут быть наложены менее строгие взыскания, вплоть до увольнения. Это значение уже передано далее в предложении — "up to and including termination" — т.о., "applicable local progressive discipline policies" можно перевести как "действующий порядок наложения взысканий".
[1] Progressive Discipline Policy
Many employers have policies of "progressive discipline." These policies state that employees will not be fired the first time they make a minor mistake. Instead, employees receive warnings, second warnings, etc., before they are fired. Even when there is a progressive discipline policy, there are probably a number of things the employee can do which will get him fired immediately.
— http://www.shegerianlaw.com/practice-areas/implied-and-oral-...
[1] Progressive Discipline Policy
Many employers have policies of "progressive discipline." These policies state that employees will not be fired the first time they make a minor mistake. Instead, employees receive warnings, second warnings, etc., before they are fired. Even when there is a progressive discipline policy, there are probably a number of things the employee can do which will get him fired immediately.
— http://www.shegerianlaw.com/practice-areas/implied-and-oral-...
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Shelukhin
: Если не считать, что это ответ не на заданный вопрос, а на тот, который следовало бы задать.
4 hrs
|
-1
11 hrs
прогрессивное дисциплинирование
мне больше импонирует такой вариант перевода
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-10-16 14:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что "прогрессивное" нужно заменить на "прогрессирующее", т.е. меры дисциплинирования ужесточаются по нарастающей.
система или политика прогрессирующего дисциплинирования
http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1033&translate=&text=progress...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-10-16 14:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что "прогрессивное" нужно заменить на "прогрессирующее", т.е. меры дисциплинирования ужесточаются по нарастающей.
система или политика прогрессирующего дисциплинирования
http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1033&translate=&text=progress...
Example sentence:
Были ли испробованы в случае с данным учеником другие виды прогрессивного дисциплинирования?
Peer comment(s):
disagree |
Vladimir Shelukhin
: Все эмигранты там второго поколенья, \\ От них сплошные недоразуменья: \\ Они всё путают, и имя, и названье, \\ И ты бы, Ваня, у них был Ванья. © В. С. Высоцкий
7 mins
|
Спасибо за Высоцкого :-), very nice. А теперь объясните, чем Вам мой ответ плох :-)
|
Discussion
Тогда как, скажем, вариант, импонирующий rns — действительно русский.