Glossary entry

English term or phrase:

On order

Portuguese translation:

encomendadas

Added to glossary by A. da Silva
Apr 17, 2012 10:12
12 yrs ago
1 viewer *
English term

On order

Non-PRO English to Portuguese Other Retail
The supplies are on order.

Seria "os suprimentos estão a pedido"?
Proposed translations (Portuguese)
4 +4 encomendadas, requisitadas
5 Solicitada, comprada
4 solicitados
4 pedidos

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

encomendadas, requisitadas

:)
Peer comment(s):

agree Leonor Machado
14 mins
Obrigado. Tenha um bom dia.
agree Diana Coada (X)
35 mins
Obrigado. Tenha um bom dia.
agree Joyce Pires de Carvalho : Agree :)
36 mins
Obrigado. Tenha um bom dia.
agree André Fachada
1 hr
Obrigado. Tenha um bom dia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all for your input! "Encomendadas" is perfect in this context: "supplies and goods are on order.""
40 mins

Solicitada, comprada

As provisões foram solicitadas/compradas.
Something went wrong...
1 hr

solicitados

"os suprimentos foram solicitados".
Something went wrong...
3 hrs

pedidos

Não tendo maiores informações de contexto, suponho que possa ser isso:

"Os suprimentos estão pedidos"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search