Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lightening
Spanish translation:
aligeramiento
Added to glossary by
José Julián
Jun 29, 2012 18:29
11 yrs ago
8 viewers *
English term
lightening
English to Spanish
Medical
Medical (general)
When it is almost time to deliver the baby, the baby’s head drops down into the mother’s pelvis. This causes the mother’s belly to appear slightly smaller. This is called *lightening*.
Proposed translations
(Spanish)
4 | aligeramiento | José Julián |
4 +1 | encajamiento | Daniel Coria |
4 | liviandad | Margit Schlosser |
Change log
Jul 3, 2012 12:28: José Julián Created KOG entry
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
aligeramiento
... En este sentido existen una serie de molestias vagas, llamadas genéricamente pródromos que
consisten en una sensación de aligeramiento (descenso de la cabeza fetal hacia el canal del
parto), aumento del flujo vaginal, inicio de contracciones uterinas, expulsión de tapón ...
: )
consisten en una sensación de aligeramiento (descenso de la cabeza fetal hacia el canal del
parto), aumento del flujo vaginal, inicio de contracciones uterinas, expulsión de tapón ...
: )
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
encajamiento
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1604217
http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...
ENCAJAMIENTO:
Cuando el bebé "encaja" en preparación para el nacimiento, usualmente un mes antes de la fecha predicha del
parto - en primerizas;en
ellas quienes han tenido otros bebés podrá pasar hasta durante el parto. La parte del feto que presenta primero
se descienda
hacia la cavidad pélvica; se puede notar incomodidad y un aumento de presión sobre la vejiga, además
puede notar que la parte
superior de la barriga parece haber descendido/bajado. Otra manera para decirlo es - "el bebé está en posición
para nacer."
(lightening, baby has "dropped")
http://usuarios.multimania.es/drclaudiotorfe/newpage6.html
Hope that helps!
http://esl.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...
ENCAJAMIENTO:
Cuando el bebé "encaja" en preparación para el nacimiento, usualmente un mes antes de la fecha predicha del
parto - en primerizas;en
ellas quienes han tenido otros bebés podrá pasar hasta durante el parto. La parte del feto que presenta primero
se descienda
hacia la cavidad pélvica; se puede notar incomodidad y un aumento de presión sobre la vejiga, además
puede notar que la parte
superior de la barriga parece haber descendido/bajado. Otra manera para decirlo es - "el bebé está en posición
para nacer."
(lightening, baby has "dropped")
http://usuarios.multimania.es/drclaudiotorfe/newpage6.html
Hope that helps!
Peer comment(s):
agree |
M. C. Filgueira
: Exacto. "Lightening" y "dropping" son dos sinónimos coloquiales de "engagement". Saludos cordiales.
3 hrs
|
9 mins
liviandad
Diccionario Stedman Bilingüe
"Sensación de alivio de la distensión abdominal durante las últimas semanas deñ embarazo, consecutiva al descenso de la cabeza fetal hacia el estrecho superior de la pelvis"
"Sensación de alivio de la distensión abdominal durante las últimas semanas deñ embarazo, consecutiva al descenso de la cabeza fetal hacia el estrecho superior de la pelvis"
Something went wrong...