Jul 27, 2012 11:50
11 yrs ago
English term
Chestivus For The Rest Of Us
English to Russian
Art/Literary
Sports / Fitness / Recreation
Это статья о тренировке грудных мышц для девушек. В первой части статьи развенчиваются мифы, а во второй идут советы.
Вторая часть начинается с заголовка:
Chestivus For The Rest Of Us
Now that we've covered what not to worry about, here's what you need to know about chest training:
• It might seem like a good idea to use light weights for "tone," but remember that muscles respond best to a challenge. If you lift light weight for high reps, you'll be making very few fitness improvements and won't be doing much besides burning calories.....
Вторая часть начинается с заголовка:
Chestivus For The Rest Of Us
Now that we've covered what not to worry about, here's what you need to know about chest training:
• It might seem like a good idea to use light weights for "tone," but remember that muscles respond best to a challenge. If you lift light weight for high reps, you'll be making very few fitness improvements and won't be doing much besides burning calories.....
Proposed translations
(Russian)
1 | см. | Natalia Rakhmanova |
References
FYI | Andrei Mazurin |
Proposed translations
4 hrs
Selected
см.
Маловероятно, что удастся обыграть переиначивание Festivus for the rest of us (см. референс, приведенный Андреем), тем более что само это выражение русскоязычной публике мало что или ничего не говорит.
Поэтому можно попробовать придумать только что-то забавное примерно в стиле этого переиначивания.
Для почина:
Факультет бюстиции
и варианты на тему юстиции. Найдется анекдот или поговорка - еще лучше. Увы, ничего другого на тему грудных мышц в голову не приходит. Может, у коллег фантазия окажется богаче.
В крайнем случае остается только придумать какой-нибудь лозунг, возможно, даже никак не связанный с оригиналом или такой, например, как предложил Андрей.
Поэтому можно попробовать придумать только что-то забавное примерно в стиле этого переиначивания.
Для почина:
Факультет бюстиции
и варианты на тему юстиции. Найдется анекдот или поговорка - еще лучше. Увы, ничего другого на тему грудных мышц в голову не приходит. Может, у коллег фантазия окажется богаче.
В крайнем случае остается только придумать какой-нибудь лозунг, возможно, даже никак не связанный с оригиналом или такой, например, как предложил Андрей.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
Reference comments
38 mins
Reference:
FYI
Здесь игра слов, посмотрите, пожалуйста, Festivus for the rest of us!
http://en.wikipedia.org/wiki/Festivus
http://bleahy.home.mindspring.com/festivus.htm
http://www.holidayinsights.com/moreholidays/December/festivu...
Что касаемо перевода, то, имхо, что-нибудь типа "Всем нам на заметку: устройте праздник своим грудным мышцам". :-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Festivus
http://bleahy.home.mindspring.com/festivus.htm
http://www.holidayinsights.com/moreholidays/December/festivu...
Что касаемо перевода, то, имхо, что-нибудь типа "Всем нам на заметку: устройте праздник своим грудным мышцам". :-)
Something went wrong...