This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 28, 2012 23:28
11 yrs ago
Spanish term
pasado anterior
Spanish to English
Other
Linguistics
I suspect that this is the name of the future perfect tense.
A text about a photographer:
Si bien sus vistas de la ciudad parecen mostrar un pasado anterior, es decir, nos ofrecen a menudo lo que muy posiblemente va a desaparecer, hay en sus imágenes de durmientes, en las siluetas que imaginan la promesa del paraíso desde el puerto o en los campos donde se espera para cruzar el Estrecho, una anticipación, un tiempo por venir.
A text about a photographer:
Si bien sus vistas de la ciudad parecen mostrar un pasado anterior, es decir, nos ofrecen a menudo lo que muy posiblemente va a desaparecer, hay en sus imágenes de durmientes, en las siluetas que imaginan la promesa del paraíso desde el puerto o en los campos donde se espera para cruzar el Estrecho, una anticipación, un tiempo por venir.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
10 mins
past anterior / pluperfect
A literary version of the pluperfect in French Grammar (if memory serves).
Peer comment(s):
agree |
Rosa Paredes
: Pluperfect. A buen entendedor, pocas palabras. Saludos.
4 hrs
|
Gracias Rosa.
|
+1
13 mins
seem to portray/present a view of yesteryear/the past
I would suggest ...
15 mins
It is said that the city has an <u>antique look</u>.
Here pasado anterior refers to an old or antique look. It is said that the city has an antique look.
Pasado anterior is redundant because the past already happened. Its just a poetic way to say it.
I dont know if I have explained myself.
It has nothing to do with the name of the future perfect tense. I hope this helps
Pasado anterior is redundant because the past already happened. Its just a poetic way to say it.
I dont know if I have explained myself.
It has nothing to do with the name of the future perfect tense. I hope this helps
2 hrs
seem to show/evoke a lost time
The literal translation, "a previous past", would be too convoluted in my opinion.
5 hrs
bygone age
I think that's the idea - the photos are of the present, but they seem to show/evoke a bygone age.
In this context, pasado = age and anterior = bygone
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-08-29 05:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
(I meant to set confidence level to 4!)
In this context, pasado = age and anterior = bygone
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-08-29 05:17:07 GMT)
--------------------------------------------------
(I meant to set confidence level to 4!)
7 hrs
evoke a long lost era/epoch
Both Davids are good. This is my tuppenceworth since there are plenty of trys
+1
9 hrs
future past
"seem to offer a glimpse of/ seem to evoke a future past..." Based on the text as a whole. "Future perfect", might be misleading to many readers.He/she is being prescient, anticipating a future past state.
www.dailymotion.com/.../x2dfa6_spi...25 juin 2007 – Spinal Tap - Break Like the wind. We are the children who grew too fast. We are the dust of a future past. We raise our voices in the night ...;
www.dailymotion.com/.../x2dfa6_spi...25 juin 2007 – Spinal Tap - Break Like the wind. We are the children who grew too fast. We are the dust of a future past. We raise our voices in the night ...;
Peer comment(s):
agree |
patinba
: Fits the context and the subsequent explanation nicely, Jenni.
8 hrs
|
Thanks very much, patinba. I hope it's a bit cooler where you are!
|
Discussion