Glossary entry

Russian term or phrase:

остеохондропатия внутреннего мыщелка - болезнь Кенига

English translation:

osteochondropathy of internal femoral condyle - Koenig's disease

Added to glossary by Daria Belevich
Sep 28, 2012 06:22
11 yrs ago
Russian term

остеохондропатия внутреннего мыщелка - болезнь Кенига

Russian to English Medical Medical (general)
Заключение: Правосторонний гонартроз II-III ст., остеохондропатия внутреннего мыщелка - болезнь Кенига.

Мой вариант:
Medical assessment report: Right gonarthrosis of II-III stage, osteochondropathy of internal femoral condyle - Osteochondritis dissecans (Koenig's disease).

И еще скажите пожалуйста, лучше internal femoral condyle или medial femoral condyle?

Спасибо.
Change log

Oct 4, 2012 17:09: Daria Belevich changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1412243">Daria Belevich's</a> old entry - "остеохондропатия внутреннего мыщелка - болезнь Кенига"" to ""osteochondropathy of internal femoral condyle - Koenig\'s disease""

Discussion

Daria Belevich (asker) Oct 2, 2012:
Так osteochondropathy или osteochondrosis?
Daria Belevich (asker) Sep 28, 2012:
наблюдение: несмотря на немецкого врача, впервые обнаружившего эту болезнь (Кёнига), термин Болезнь Кенига не очень распространен. Больше Osteochondritis dissecans. Стоит ли тогда его вообще упоминать?
Yuri Radcev Sep 28, 2012:
osteochondrosis intercepting internal condyle of the femur

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

osteochondropathy of internal femoral condyle - Koenig's disease

osteochondropathy of internal femoral condyle - Koenig's disease
Peer comment(s):

agree Iryna Crany : Koenig's osteochondropathy of the internal femoral condyle
9 hrs
agree cyhul
73 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search