Jan 14, 2013 15:55
11 yrs ago
English term

second-degree urinary congestion left side

English to Japanese Medical Medical (general)
This is in a discharge letter.

Proposed translations

12 hrs
Selected

(重症度が)Ⅱ度の左尿管の狭窄(閉塞)/左尿路

または、狭窄(閉塞)症。
congestionは、abeさんが仰る「詰まり」です。
但し、urinaryは、left sideとあるので、恐らく左尿管を指していると思います。 分からない場合は尿路で良いかと思います。 結石で詰まるのか腫れによるものか分かりませんが、管腔が狭まったり、詰まることを、狭窄、閉塞と言います。 second-degreeは、それによって起こる逆流の度合いか、狭窄・閉塞の度合いかは分かりません。

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-01-15 05:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yamaguchi-redcross.jp/column/column007.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2013-01-16 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

補)urinaryは、「尿の流路」を意味すると思います。左尿管あるいは左(側)尿路が狭窄・閉塞している状態のことを示しているのだと思います。 また、「排尿困難」や「尿閉」=「尿路が詰まった」ではありません。 排尿困難の原因は尿路閉塞膀胱機能変化によるもの、脳や脊椎の損傷が起因しているものもあります。  
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "この患者の腎臓には結石もあり症状が尿管の狭窄に一致しています。ご丁寧な説明、ありがとうございました。"
+2
26 mins

2度の排尿困難ー左側

左側が閉塞しているということでしょうか。2度左側閉塞排尿困難。
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Shunsuke Komamiya : 尿路通過の異常により逆流が起こる際、逆流の度合いを5段階で分類するようです。http://uro.med.u-tokai.ac.jp/byoukini/shin_bogya.html
7 hrs
Thank you, Quine!
agree David Gibney
23 hrs
Thank you, David!
Something went wrong...
6 hrs

レベル2の尿道の詰まり–左側

尿道の詰まりにレベルがあるのかどうか知りませんが、こういう意味だと思うのですが。
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search