This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 28, 2013 08:01
11 yrs ago
39 viewers *
French term

juge des libertés et de la détention

French to English Other Law (general) ordonnance
DEROULEMENT DES DEBATS
A l'audience publique, le juge des libertés et de la détention a procédé au rappel de l'identité des parties et a rappelé les droits qui sont reconnus à l'étranger pendant sa rétention.

Proposed translations

7 hrs

the sole detention judge, the juge des libertés et de la détention

The original Prozentry is a bit feeble
I really don't think we should give up our attempts to find a better response, otherwise we'll find ourselves mummified!

Here's one attempt, french in italics
Something went wrong...
8 hrs

juge des libertés et de la détention (bail and custodial procedure judge)

No equivalent really in English
All criminal judges in EandW have jurisdiction over bail applications etc. within their own courts
Suggest keeping the FR and providing explanation in brackets
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

Previous Kudoz

Did you check previous Kudoz entries?

See http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1722...
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway : sigh
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

Other translation examples

Also:

"judge for freedom and detention, the liberties and detention judge (France), the liberty and custody judge, custodial judges (France)
"
http://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&que...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-01-28 15:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

For Liberty and Custody Judge here on Human Rights Watch, page 7, with reference to France.

http://www.libertysecurity.org/IMG/pdf_HRW_france.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-01-28 16:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

For Custodial Judges the reference is taken from the French Government here, page 20:

http://www.immigration.gouv.fr/IMG/pdf/EMNPolReceptionMinors...

"The question of late appointment is currently being resolved thanks to the use of faxes by the
PAF departments, enabling them to notify the competent departments of the Bobigny court
of first instance faster. However, despite this new procedure, custodial judges (JLD - Juge des
Libertés et de la Détention) are continuing to release unaccompanied minors for this reason."
Peer comments on this reference comment:

neutral writeaway : linguee really isn't the most reliable source on the www. it's even worse for Fr-En than it now is for Ger-En.
1 hr
agree Jack Dunwell : Yes, N, I agree that its worthwhile keeping original and adding perhaps "custodial judge"
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search