This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 28, 2013 18:47
11 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

Nivel de inventario.

Spanish to English Bus/Financial Construction / Civil Engineering
Hace referencia a la etapa en que se encuentra el proyecto de construcción de una obra hidroeléctrica (pareciera ser la etapa de estudio del proyecto).

No tengo contexto ya que se trata de un ítem aislado, pero en internet encontré un texto donde explica claramente de qué se trata:

https://law.resource.org/pub/ec/ibr/ec.gpe.59.2012.pdf
(buscar el punto 6.1 en el link, y allí se encuentra ampliamente explicado)

Gracias de antemano colegas!
Proposed translations (English)
4 +2 stock or inventory levels
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Neil Ashby, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Maria Teresa Navarro (asker) Mar 29, 2013:
I´ve found it! It´s called INVENTORY LEVEL STUDY.
Useful link:
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:YiLoqcGlZu8J:www....
Maria Teresa Navarro (asker) Mar 29, 2013:
Contexto que explica de qué se trata este nivel de inventario:
"Este nivel de estudios, por lo general de responsabilidad estatal, estará orientado a definir:
6.1.3.1Especificaciones generales del sistema y cuencas hidrográficas,
6.1.3.2Definición y análisis de variables e indicadores sociales, económicos y técnicos,
6.1.3.3Recopilación y validación de información existente,
6.1.3.4Generación de información primaria,
6.1.3.5Captura, revisión y validación de la información de campo,
6.1.3.6 Estructuración del Sistema de Información Geográfica,
6.1.3.7Recopilación y análisis topográfico y cartográfico,
6.1.3.8 Análisis hidrológicos y meteorológicos,
6.1.3.9 Estudios regionales de geología y geotecnia
....
Maria Teresa Navarro (asker) Mar 28, 2013:
@ José Martinez,
Pero no se trata sobre "inventario" en sí... es la etapa de preparación, de estudio, de recopilación de datos del proyecto... por lo que se explica en el link.... No puedo encontrar en internet algo que respalde lo de "inventory".... estoy perdida!

Proposed translations

+2
11 mins

stock or inventory levels

Es como yo lo traduciría...
Peer comment(s):

agree Neil Ashby
1 hr
agree Yvonne Gallagher
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search