Glossary entry

English term or phrase:

Thank you for your business.

Czech translation:

Děkujeme za Vaši přízeň.

Added to glossary by Ivo Jurasek
Mar 10, 2017 07:52
7 yrs ago
1 viewer *
English term

business

English to Czech Other Business/Commerce (general)
We want to thank you for your patience and your business as we have provided safety updates to your machines.


Nějak mi není jasné, co přesně je myšleno slovem "business" v této větě... Pomůžete? :-)

Discussion

Ivo Jurasek (asker) Mar 10, 2017:
Začátek dopisu od výrobce zákazníkům, ve kterém děkuje za trpělivost zákazníků při zavádění aktualizací softwaru.
Martin Janda Mar 10, 2017:
Nejdřív... by bylo dobré vědět, ze kterého kontextu je ta věta vytržená.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

"přízeň"

Tady nejde to slovo "business" vytrhávat z kontextu, je součásti zdvořilostní fráze "thank you for your business", čili něco jako "děkujeme za Vaši přízeň", "vážíme si naší spolupráce" atp.
Note from asker:
Nějak tak se mi to formovalo v hlavě. Děkuji.
Peer comment(s):

agree Petr Kedzior : předpokládám, že bez těch uvozovek ;-)
26 mins
Samozřejmě; naznačoval jsem, že to může být různě :-)
agree Martin Janda : I beg to disagree. Taky to může být, a často bývá, "Děkujeme za zakázku", což je něco úplně jiného. Proč tohle lidi věčně nechápou... Jasně, ve vysvětleném kontextu přízeň beru :)
42 mins
agree Zbyněk Táborský : V kontextu možná ještě líp zachování přízně
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji. Ve faktuře mám tuto frázi také, tam si ji překládám jako "Děkuji za spolupráci", což mi ale nesedělo na úvod dopisu a věděl jsem, že bude nějaké lepší řešení. Navíc za spolupráci se děkuji spíše partnerům než zákazníkům, takže "přízeň" to vystihuje mnohem lépe."
9 mins

starostlivost

v tomto případě k "trpělivosti"
Something went wrong...
3 hrs

uzavřený obchod/obchodní transakce

v tomto kontextu

Děkujeme Vám za trpělivost a uzavřený obchod/obchodní transakci ..

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2017-03-10 12:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

naprosto volně by šlo i:

.. za trpělivost a (trvající) důvěru ..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search