This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 11, 2017 14:01
7 yrs ago
4 viewers *
English term
feeling spooky
English to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
colloquial form of a short phrase that a person uses to express their emotional feeling. Subject is first-person singular.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | mam / czuję cykora | geopiet |
3 | czuć niepokój, mieć ciarki, czuć się nieswojo | Macieks |
3 | być przestraszonym/mieć stracha lub pietra/być nerwowym | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
5 mins
czuć niepokój, mieć ciarki, czuć się nieswojo
propozycje
7 mins
być przestraszonym/mieć stracha lub pietra/być nerwowym
Depending on the context.
+1
16 mins
mam / czuję cykora
jeśli się jeszcze tak mówi
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-04-11 14:21:48 GMT)
--------------------------------------------------
bać się, być w strachu, lękać się, mieć boja, mieć cykorię, mieć pietra, mieć stracha, cykać się, czuć lęk, czuć strach, doznawać uczucia strachu, najeść się strachu, odczuć lęk, odczuć strach,
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-04-11 14:21:48 GMT)
--------------------------------------------------
bać się, być w strachu, lękać się, mieć boja, mieć cykorię, mieć pietra, mieć stracha, cykać się, czuć lęk, czuć strach, doznawać uczucia strachu, najeść się strachu, odczuć lęk, odczuć strach,
Something went wrong...