May 5, 2017 15:31
7 yrs ago
English term

abandoned pacemaker lead

English to Russian Medical Medical: Cardiology
Safety and Outcomes of Magnetic Resonance Imaging in Patients with Abandoned Pacemaker and Defibrillator Leads.
Pacemaker lead tip heating in abandoned and pacemaker-attached leads.

Proposed translations

+2
59 mins
Selected

не удаленный электрод (провод) водителя ритма

Не извлеченный, оставленный, имплантированный и т.п.


Почти не представляет риска эксплантация корпуса ЭКС, однако электроды – другое дело.
Впрочем, электроды можно и не удалять. Считается, что в вене может находиться до 5 электродов одновременно без каких-либо рисков для больного (пациента). Сами электроды редко врастают до такой степени, что их вообще никак нельзя удалить, но на необоснованные риски никто не пойдет (даже более того, врачи редко готовы обсуждать саму возможность удаления системы электрокардиостимуляции).
Технически удалить кардиостимулятор вместе с электродами не особо сложно, если провода не сильно вросли в сердце – электрод вытягивается, насколько это возможно, чтобы убрать петлю в сердце, а возле вены на него ставится заглушка, чтобы он не упал обратно в вену. Наконец, есть процедура лазерной экстракцией (в том числе с применением эксимерного лазера).
https://ivr-lv.ru/zamena/udalenie-kardiostimulyatora/
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Только «неудаленный», «неизвлеченный» и т. п. (слитно).
9 hrs
Это да, если рассматривать как прилагательное, что в данном случае вернее. Если как причастие с зависимым словом (не удаленный вместе с водителем ритма электрод), то раздельно. Я когда писал, почему-то думал о причастии. Спасибо.
agree Marzena Malakhova
1 day 18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search