Sep 13, 2017 17:03
6 yrs ago
4 viewers *
English term

pledge and accept mortgages

English to Russian Law/Patents Real Estate доверенность на имущество
Conclude on my behalf all legal transactions for the management and disposal of property, in particular:
Buy, sell, donate, take as a gift, exchange, pledge and accept mortgages, apartments, motor vehicles and other property, including renting, renting or hiring, renting apartments, determining in all cases amounts, terms and other conditions At its discretion, make settlements on concluded transactions;

Proposed translations

2 hrs
Selected

закладывать и принимать под залог

Грубо говоря, pledge — сделка в духе ломбарда (где доверенное лицо отдаёт имущество другому и может либо уплатить полученную за него сумму, либо потерять имущество), а mortgage — сделка в духе ипотеки, где доверенное лицо выступает в роли «банка», которому покупатель платит ипотеку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs

закладывать и принимать закладные

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search