This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 20, 2018 14:27
6 yrs ago
1 viewer *
Russian term

мечта Тургенева

Russian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Диалог в фильме между двумя парнями. Говорящий волнуется, что его девушка, которая хочет познакомиться с его семьей, бросит его из-за того, что он скрыл от нее факты о своей семье. Как бы вы перевели "мечта Тургенева"? Спасибо.



-Я же ей наплел с три короба про свою идеальную семью.
Папа - ученый, мама - домохозяйка, сестра - мечта Тургенева, пока еще.
Change log

Mar 20, 2018 14:29: Eng-Rus/Rus-Eng changed "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none"

Mar 20, 2018 14:38: Eng-Rus/Rus-Eng changed "Restriction (Native Lang)" from "none" to "eng"

Discussion

Eng-Rus/Rus-Eng (asker) Mar 29, 2018:
Спасибо всем за участие!
Eng-Rus/Rus-Eng (asker) Mar 29, 2018:
Я согласна с Еленой. Нашла приемлимый вариант в английском, не имеющий отношения к Тургеневу.
Elena Vvedenskaya Mar 20, 2018:
мы не знаем, что имеет в виду автор текста. Но он выражает именно так. Кому интересно, пусть почитают Тургенева. Описать его мечту или даже героиню - не так просто. Например, Ася, - открытая, самолюбивая, пылкая девушка, с первого взгляда поражающая своей необычной внешностью..........
Marlin31 Mar 20, 2018:
Romantic writer dream
Eng-Rus/Rus-Eng (asker) Mar 20, 2018:
I don't want to use Turgenev's name as it won't have any meaning to most English speakers. I m just not sure translating it as "poet's ideal" or "poet's dream" or "man's dream" sounds English. Is there any more popular expression that would convey the image of a positive female character?
Susan Welsh Mar 20, 2018:
Depends on what (who) the film's about. If it's about Turgenev or if he figures in it in some way, you can use CCK's answer. Otherwise, go with FreEditor's. I don't know whether Turgenev was a poet in addition to a writer, but it doesn't really matter if you're not going to use his name. "Poet" sounds more ... poetic.

Proposed translations

+1
4 mins

Turgenev's ideal

Turgenev's ideal
Peer comment(s):

agree Elena Vvedenskaya
5 hrs
Something went wrong...
5 mins

a poet's ideal

Или "a writer's ideal".

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-03-20 14:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

На Западе мало кто знает Тургенева. Поэтому лучше дать такой перевод.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-20 14:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Или "a Russian poet's ideal". Или "a Russian writer's ideal".
Something went wrong...
-1
15 hrs

a solitary girl

"A solitary person" is one that not only frequently spends time alone but also enjoys being alone. I think this is what best describes "мечта Тургенева".

See references for "Тургеневская девушка" and "Solitary Personality Type".
Peer comment(s):

disagree Susan Welsh : Your Wiki link is interesting, but "solitary" doesn't fit at all. It has many meanings rather than "enjoys being alone." A person can be solitary and miserable.
3 days 6 hrs
I don't say this is the ideal version. But this is what I could suggest based on the psychological characteristics of "Тургеневская девушка" in one word. And the same way the word "miserable" has many meanings rather than "unhappy".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search