Jul 27, 2018 08:26
5 yrs ago
English term
corporate depositary
English to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Testament
Testament:
To deposit in a custody account all papers, instruments, securities and physical evidence of intangible personal property, all of the same being hereinafter referred to as "documents," with a corporate depositary or custodian of the Trustee's own choosing. Said documents shall remain with such designated corporate depositary or custodian until withdrawn by the Trustee. The Trustee shall have authority from time to time to appoint new or other corporate depositaries or custodians and to withdraw said documents at any time and to discharge said corporate depositaries or custodians.
The term "corporate," as herein employed, includes but is not limited to a national banking association
To deposit in a custody account all papers, instruments, securities and physical evidence of intangible personal property, all of the same being hereinafter referred to as "documents," with a corporate depositary or custodian of the Trustee's own choosing. Said documents shall remain with such designated corporate depositary or custodian until withdrawn by the Trustee. The Trustee shall have authority from time to time to appoint new or other corporate depositaries or custodians and to withdraw said documents at any time and to discharge said corporate depositaries or custodians.
The term "corporate," as herein employed, includes but is not limited to a national banking association
Proposed translations
(German)
3 | Depotbank | Katja Schoone |
Change log
Jul 27, 2018 11:57: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
1 hr
Depotbank
würde ich meinen.
Something went wrong...