May 13, 2019 19:40
5 yrs ago
6 viewers *
German term
Univ.-Doz. Dr.
German to French
Medical
Law (general)
Titre
Bonsoir,
comment traduit-on le titre "Univ.-Doz. Dr. XXX" en français ? c'est le titre d'un médecin auteur d'une expertise en chirurgie traumatologique (en Autriche) et que je suis en train de traduire. Il est également "allgem. beeid. und gerichtlich zertifizierter Sachverständiger", que j'ai traduit par "expert judiciaire assermenté" mais je crains que cela ne suffise pas.
Merci par avance pour votre aide,
Isabelle Morvan
comment traduit-on le titre "Univ.-Doz. Dr. XXX" en français ? c'est le titre d'un médecin auteur d'une expertise en chirurgie traumatologique (en Autriche) et que je suis en train de traduire. Il est également "allgem. beeid. und gerichtlich zertifizierter Sachverständiger", que j'ai traduit par "expert judiciaire assermenté" mais je crains que cela ne suffise pas.
Merci par avance pour votre aide,
Isabelle Morvan
Discussion