This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 12, 2019 09:46
4 yrs ago
2 viewers *
Italian term
muretto
Italian to Russian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
встроенные кухни
Контекст (elementi=muretti):
Gli elementi sono costruiti in multistrato di ... permettendo di eseguire strutture di varie forme e dimensioni rendendoli leggeri ma solidi, questo fa si che possano essere adattati sul posto ove le condizioni delle pareti e dei pavimenti risultino irregolari. Gli elementi vengono consegnati pronti per il montaggio con rivestimento a scelta tra le pietre, la pittura o nella versione grezza per la personalizzazione a cura del cliente.
Думаю, речь идет об этом (сайт не моего клиента):
http://www.nadem.it/muratura/
Другого контекста нет, дальше в тексте идет перечисление их типов:
Frontale
Bifacciale
Totale
Parziale
На английский этот термин перевели как "Wall partition".
Можно ли назвать их "перегородками"? Или есть какой-то более точный термин.
Заранее большое спасибо!
Gli elementi sono costruiti in multistrato di ... permettendo di eseguire strutture di varie forme e dimensioni rendendoli leggeri ma solidi, questo fa si che possano essere adattati sul posto ove le condizioni delle pareti e dei pavimenti risultino irregolari. Gli elementi vengono consegnati pronti per il montaggio con rivestimento a scelta tra le pietre, la pittura o nella versione grezza per la personalizzazione a cura del cliente.
Думаю, речь идет об этом (сайт не моего клиента):
http://www.nadem.it/muratura/
Другого контекста нет, дальше в тексте идет перечисление их типов:
Frontale
Bifacciale
Totale
Parziale
На английский этот термин перевели как "Wall partition".
Можно ли назвать их "перегородками"? Или есть какой-то более точный термин.
Заранее большое спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | панель | Maria Batan |
4 | фасад | oldnick |
Proposed translations
+1
1 hr
панель
учитывая, что в строительстве "панель" является элементом различных конструкций, от обшивки до несущих (панельные дома например), возможно, можно использовать и в данном случае, с уточнением : промежуточная/разделительная панель, торцевая панель... (использование термина "перегородка" мне кажется немного лимитирующим именно в данном случае, так как в моем понимании они вертикальны, а на рисунке я вижу muretto и под варочной поверхностью)
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-11-12 11:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, да, получается одни панели при переводе кухни получаются: варочные, стеновые ... тогда может, действительно, использовать элемент (разделительный, завершающий, торцевой элемент). Во всяком случает то, что находится под варочной поверхностью, сложно назвать перегородкой...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-11-12 11:49:55 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя снова перечитала текст (ранее сконцентрировалась на рисунке), мне кажется, тут только панель ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-11-12 11:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, да, получается одни панели при переводе кухни получаются: варочные, стеновые ... тогда может, действительно, использовать элемент (разделительный, завершающий, торцевой элемент). Во всяком случает то, что находится под варочной поверхностью, сложно назвать перегородкой...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2019-11-12 11:49:55 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя снова перечитала текст (ранее сконцентрировалась на рисунке), мне кажется, тут только панель ...
2 hrs
фасад
для muretto terminale или m~ frontale "фасад" самое то, а вот для тех muretto, которые под 90° к стене, так скорее "панель".
Фасады весьма распространенный элемент кухонного конструктора.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2019-11-12 12:36:19 GMT)
--------------------------------------------------
Поясняю:
если это то, что на указанном сайте, тогда "фасад" подходит, но если речь идет о панели, которую клеют на стенку в промежутке между столешницей и настенными шкафчиками, тогда я бы сказал, что это "панель". Тем более, что их делают "grezzo", "Granito" и проч.
Фасады весьма распространенный элемент кухонного конструктора.
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2019-11-12 12:36:19 GMT)
--------------------------------------------------
Поясняю:
если это то, что на указанном сайте, тогда "фасад" подходит, но если речь идет о панели, которую клеют на стенку в промежутке между столешницей и настенными шкафчиками, тогда я бы сказал, что это "панель". Тем более, что их делают "grezzo", "Granito" и проч.
Discussion