Jul 29, 2020 19:27
3 yrs ago
32 viewers *
English term

mansion didn't belong in a compound,

English to Italian Other Poetry & Literature fantasy
It was more of a mansion, but Eva decided that a mansion didn't belong in a compound, so she'd call it a really big house.

Aphrodite's house looked just like something that she'd see in the Hollywood hills.


Era piu' di una dimora ma Eva aveva deciso che non appartenesse ad un complesso di case, quindi l aveva chiamata una grande casa

o una villa?residenza? non appartenente ad un complesso di case?

Proposed translations

1 hr
English term (edited): mansion didn\'t belong in a compound,
Selected

una reggia non si addice a un complesso residenziale

It was more of a mansion, but Eva decided that a mansion didn't belong in a compound, so she'd call it a really big house.

Aphrodite's house looked just like something that she'd see in the Hollywood hills.

Come viene specificato nella frase successiva, si tratta di una casa probabilmente immensa, di lusso, dallo stile Hollywoodiano. Insomma, quasi una reggia. Dato che, suppongo, questa casa si trova però in un complesso residenziale, quel belong in suggerisce l'idea di "non può fare parte", perchè la sua originalità non è in armonia con il resto delle case. Inoltre, big house si può intendere anche come villa, che qui mi sembra la traduzione ideale.

Secondo me si potrebbe rendere in question modo:

Era più una reggia, ma Eva aveva stabilito che una reggia non poteva far parte di un complesso residenziale, per cui l'avrebbe chiamata villa.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

palazzo non era parte di un complesso di edifici (recintato)

non sembrava un palazzo in un complesso di edifici e/o prefabbricati, entro delle mura o una cinta - ma una spettacolare villa holliwoodiana

Nei palazzi reali d'occidente, l'impianto planimetrico non era fondamentalmente dissimile da quello dei palazzi reali bizantini; anche senza il fasto orientale delle corti greche, e con forme architettoniche diverse, il palazzo occidentale rispondeva al medesimo programma planimetrico: un complesso di edifici entro una cinta fortificata, collegati da portici e gallerie, dove trovavano posto le abitazioni e i servizî proprî a un complesso vitale politico, che fu il nucleo di molte città del nord d'Europa.
http://www.treccani.it/enciclopedia/palazzo_(Enciclopedia-It...
Something went wrong...
+3
1 hr

un palazzo avrebbe stonato/sarebbe stato inappropriato per un complesso

Mi sembra che "belong in" indichi più quanto sia appropriato.
Peer comment(s):

agree Isabella Nanni
12 mins
Grazie Isabella
agree Davide Di Gianfilippo
11 hrs
Grazie Davide
agree Anna Ferrari : Mi piace la scelta del verbo "stonare", rende molto meglio la situazione
1 day 16 hrs
Grazie Anna :)
Something went wrong...
1 hr

compound

complesso residenziale, una sorta di residenza condominiale.
Something went wrong...
3 hrs

Averla descritta come reggia le avrebbe conferito un che di stravagante

Non andava bene con le consuetudini del suo racconto
Something went wrong...
15 hrs

pensò che un palazzo non potesse appartenere a un complesso residenziali

Un'altra possibile opzione può essere questa:
"Era più un palazzo, ma Eva pensò che un palazzo non potesse appartenere a un complesso residenziali; per questo, l'avrebbe definita una casa molto grande".

Dovrebbe rendere bene l'idea senza pasticciare troppo con termini che possono avere molteplici significati (vedi "palazzo").

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2020-07-30 10:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

*residenziale - chiedo scusa per il refuso
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search