Nov 5, 2020 22:39
3 yrs ago
62 viewers *
Spanish term

Gabinete: Nacional

Spanish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hola.

Estoy traduciendo un certificado en donde la universidad le concede a la persona su título universitario.
Se mencionan sus datos, como nombre, título, calificación, etc. y al final sale:


Gabinete: Nacional


Es de Chile el certificado.

¿Alguna idea de cómo se deja en inglés?
Change log

Nov 6, 2020 05:11: Pablo Cruz changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Proposed translations

3 days 3 hrs

National Board

Entiendo que la diferencia está en si el certificado lo emite una autoridad nacional, regional, provincial o local.
Something went wrong...
9 days

Office: National

As this involves certification, there are a few possibilities for 'Gabinete' here, such as Office, Authority, Body, Entity, and so on, which can be used depending on preference.

I have suggested Office, as this seems a common term - i.e. the National Office that issues or verifies the certificate/certification.
Example sentence:

...must apply to the Certification Office for a transcript

...Certification Office will review your academic record and other requirements to verify your eligibility

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search