Dec 18, 2020 19:08
3 yrs ago
34 viewers *
Spanish term

reporte

Spanish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
This does not appear to refer to "report"---
A Mexican curator describing the hesitancy of a biennial to produce an extremely ambitious project:

…En retrospectiva, es necesario reconocer que la precaución de Lama era un reporte con ciertas bases acerca de las limitaciones económicas y organizativas del evento. Sin embargo, ese escepticismo tendría, a la distancia, el efecto de convencer aún más al artista y al curador de la urgencia de llevarlo a cabo.


…In retrospect, Lama’s hesitance did reflect the event’s economic and organizational limitations.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

response

I think this is the idea, though your translation is better than trying tease out some meaning from "reporte".

Peer comment(s):

agree David Hollywood : response to feedback etc. might do it but I also agree on the teasing so...
6 hrs
Thank you, David! Happy Holidays to you!
agree Luciana Gomez Barone
20 hrs
Thank you!
agree neilmac
2 days 14 hrs
Thank you, Neil!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
8 hrs

feedback

maybe

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-12-19 03:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

as in "was the result of feedback from"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-12-19 03:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

might cover any ambiguity...
Something went wrong...
+3
1 hr

report/news report

I’m not sure reporte isn’t report/news report... Could something along these lines be one interpretation?

“In retrospect, it’s important to recognise that Lama’s reservations came from a report/news report that made some valid points about the event’s economic and organisational limitations.”

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-12-19 10:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

... or alternatively, could it be rumour (2. Chisme)?:
“reporte
1. s. m. PERIODISMO Noticia, informe sobre un acontecimiento.
2. Chisme, noticia que se difunde sin saber su certeza y para desacreditar a una persona.”
https://es.thefreedictionary.com/reporte

“1. m. Noticia, informe.
2. m. chisme (‖ noticia que pretende indisponer).”
https://dle.rae.es/reporte

Ultimately, I read it as a piece of information that Lama accessed/was given in whatever form that had, at least, some grains of truth.
Peer comment(s):

agree William Bowley
14 hrs
Cheers, William!
agree philgoddard : I'm not totally sure about this, but yours is the best-referenced answer, and I can't find any other meanings for "reporte" that fit the context. You could say "rumors with some basis in fact".
18 hrs
Many thanks, Phil.
agree Helena Chavarria : This could be right if we read it as 'la precaución de Lama venía de/era debido a un reporte...'
19 hrs
Gracias mil, Helena.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search