Glossary entry

English term or phrase:

working on commission

Russian translation:

работая за вознаграждение / получив вознаграждение с каждого заказа

Added to glossary by Magamed Aslanov
Mar 17, 2021 18:51
3 yrs ago
26 viewers *
English term
Change log

Mar 19, 2021 13:45: Magamed Aslanov Created KOG entry

Discussion

Magamed Aslanov (asker) Mar 17, 2021:
Customers vs sales Коллеги, приветствую вас. Что-то подозреваю здесь коим образом вопрос связан с заказами. Наверное, буквализм не подойдет.

Proposed translations

6 hrs
Selected

работая за вознаграждение / получив вознаграждение с каждого заказа

Я бы сказал так
работая за вознаграждение / получив вознаграждение с каждого заказа

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-03-18 03:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего здесь "заказ"
commission означает заказ,
работая над заказами, как консультант-продавец по продажам картин

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2021-03-19 15:58:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Magamed for this interesting question!
Note from asker:
I agree. Sounds right to the point. Thank you, Turdimurod.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "👍"
10 mins

занимаясь комиссионной торговлей

+
Something went wrong...
+2
20 mins

Получающий комиссию от объёма продаж

Как консультант, получающий комиссию от объёма продаж…
Peer comment(s):

agree Enote
13 hrs
Спасибо :-)
agree Natalie
14 hrs
Спасибо, Наталья! :-)
Something went wrong...
1 hr

работая по договору комиссии

Something went wrong...
2 hrs

получая процент от продаж / получая комиссионные / работая за комиссионные

"Работая консультантом и получая процент от продаж, я люблю помогать клиентам и участвовать в решении проблем."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search