This question was closed without grading. Reason: Other
May 8, 2021 14:44
3 yrs ago
18 viewers *
English term

blowhole

English to Romanian Science Biology (-tech,-chem,micro-) Animale marine
Mă interesează denumirea pentru gaura aceea din vârful capului balenelor prin care ele suflă jeturi de apă.

Nu caut o denumire specializată, ci mai degrabă una care să fie folosită în limbaj familiar. Textul meu este o poveste pentru un copil mic.

În engleză, aceasta gaură mai portă și denumirea de „spiracle”, deci am căutat pe google „spiraclu”, dar nu am găsit decât două rezultate în limba română legate de balene, iar sursele nu erau foarte grozave. În dicționare denumirea asta nu apare deloc. Știe cineva dacă aș putea folosi totuși cuvântul „spiraclu”? Sau alt cuvânt, nu trebuie neapărat acesta...

Mai există o întrebare la Kudoz, tot pentru „blowhole”, dar se referă la termenul din geologie.

Până una-alta, în textul meu am folosit simplu „gaura de pe cap”, doar că este o sintagmă un pic cam lungă și pentru că se tot repetă îi dă textului un aspect greoi.
Proposed translations (Romanian)
4 gura sau gaura de suflu
References
event

Discussion

Gabriela Raț (asker) May 17, 2021:
Am întrebat pe cineva din domeniu. Denumirea corectă este event. Nu există spiraculă în limba română.

Proposed translations

6 hrs

gura sau gaura de suflu

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-05-08 21:53:56 GMT)
--------------------------------------------------


Gura de suflu - Wikipedia - Enciclopediaro.wikinew.wiki › wiki › Blowhole
Translate this page
Gura de suflu se poate referi la: Gura de suflare (anatomie), gaura din vârful capului unei balene sau al altui cetaceu; Gura de suflare (geologie), o gaură la ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2021-05-09 09:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://wikidiff.com/blowhole/spiracle

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs (2021-05-10 22:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

M-au terminat paginile acestea traduse si retraduse, de parca ai nostrii nu mai scriu nimic. Mai caut, m-ai ambitionat.
Note from asker:
Nu sunt sigură că este răspunsul corect, deoarece pagina pare să fie o traducere automata a Google, de aceea corespondența simplistă Blow-Suflu și Hole-Gaura/Gura. De ceva vreme astfel de pagini traduse automat din alte limbi tot apar pe Google și este într-adevăr dificil uneori să le deosebești de rezultatele autentice.
Something went wrong...

Reference comments

50 mins
Reference:

event

cred că este event, așa zice Emila Racoviță
EVÉNT2 s. n. deschizătură simplă sau dublă a foselor nazale la cetacee, situată pe vârful capului. (< fr. évent)

http://emil-racovita.speosub.ro/antarctica/cetacee/

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2021-05-08 15:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

*Emil

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2021-05-10 12:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sună mai jucăuș spiraculă, desigur.
Traducere plăcută în continuare!
Note from asker:
Mulțumesc! Într-adevăr asta cred că este denumirea din biologie, deși nu știu dacă aș folosi-o în textul meu, care este pentru copii. Totuși, căutând informații legate de event am dat peste denumirea de spiraculă, care îmi pare că sună un pic mai jucăuș.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search