Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
P.R
Russian translation:
первый этаж (piano rialzato)
Added to glossary by
Tatyana Yaroshenko
Jun 8, 2021 05:53
2 yrs ago
14 viewers *
Italian term
P.
Italian to Russian
Law/Patents
Law (general)
Справка с места жительства
Коллеги, подскажите, в итальянском адресе встретилось сокращение Р.:
Residente in VIALE MANZONI 1 Int. 1 P.R,
рядом адрес
Residente in VIALE TORELLI 1 Int. 1 P.01
Что это за P.? Для обозначения, например, подъезда нумерация какая-то странная. Стоит после номера квартиры... не понимаю.
Residente in VIALE MANZONI 1 Int. 1 P.R,
рядом адрес
Residente in VIALE TORELLI 1 Int. 1 P.01
Что это за P.? Для обозначения, например, подъезда нумерация какая-то странная. Стоит после номера квартиры... не понимаю.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Этаж | Olga Fedorenko |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Этаж
P. должно быть "piano" (этаж).
Interno - это не квартира, а подъезд (вход в здание).
Например, адрес: (обычно Int. указывается через дробь: означает, что на ул. Пинко Паллино стоит дом 93, но вход в него (один из подъездов под номером 8) находится не на ул. Пинко Паллино, а на маленькой боковой улице.
В Италии не указывают нумерацию квартир.
Пример с сайта Итальянской Почты:
EDIFICIO Eventuali informazioni sull’edificio (scala, piano, interno, isolato, palazzina etc.). Queste informazioni sono necessarie nel caso di unità abitative particolarmente complesse: è il caso di parchi privati con più stabili e con viabilità interna, condomini di grandi dimensioni.
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2021-06-08 06:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
PR: piano rialzato
P.01: primo piano
Tatyana Yaroshenko: Я живу на такой улице, у меня interno 14 (подъезд 14), у нас в подъезде 2 лестницы: scala A и B. Но на почтовой корреспонденции никто не указывает scala, только interno.
Interno - это не квартира, а подъезд (вход в здание).
Например, адрес: (обычно Int. указывается через дробь: означает, что на ул. Пинко Паллино стоит дом 93, но вход в него (один из подъездов под номером 8) находится не на ул. Пинко Паллино, а на маленькой боковой улице.
В Италии не указывают нумерацию квартир.
Пример с сайта Итальянской Почты:
EDIFICIO Eventuali informazioni sull’edificio (scala, piano, interno, isolato, palazzina etc.). Queste informazioni sono necessarie nel caso di unità abitative particolarmente complesse: è il caso di parchi privati con più stabili e con viabilità interna, condomini di grandi dimensioni.
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2021-06-08 06:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
PR: piano rialzato
P.01: primo piano
Tatyana Yaroshenko: Я живу на такой улице, у меня interno 14 (подъезд 14), у нас в подъезде 2 лестницы: scala A и B. Но на почтовой корреспонденции никто не указывает scala, только interno.
Note from asker:
Спасибо за указание насчет подъезда, а не квартиры, но все же что за обозначение этажа P.R? Я бы не удивилась, если бы было P.T. (piano terra), да и этаж 01 странно, почему двузначная цифра, ведь обычно в /Италии немного этажей? |
А interno точно "подъезд"? В Мультитране это "квартира", а подъезд ведь scala. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Batan
: с "этажом" соглашусь, а с тем, что в IT не указывают нумерацию кв-нет. У меня int.5 и это кв., примеров вокруг море, и это как правило. Поэтому поддержу Татьяну(это кв) В Вашем случае возможно сократили от "accesso INTermedio o scala", но это не правило.
3 hrs
|
Скажем так, это не аксиома. Int. может означать и квартиру, и подъезд. Interno (из словаря) 1 Che si trova dentro a qlco.: scala, porta i. || numero i., indicante i singoli appartamenti di un palazzo o i portoni che non si affacciano sulla strada
|
|
agree |
Assiolo
: И я согласна с этажом, а вот interno - это всё же квартира, офис, внутреннее помещение. Хотя очевидно, что могут быть исключения...
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Ольга, мне очень помог ваш ответ!"
Reference comments
1 day 14 mins
Reference:
Interno
https://www.agenziaentrate.gov.it/portale/documents/20143/26... - стр. 54: "I numeri interni, invece, corrispondono alle unità immobiliari semplici (abitazioni, uffici, etc.) a cui non si accede direttamente dall’esterno ma da cortili, scale interne, ballatoi e simili".
Я всегда видела interni как квартиры, внутренние помещения, и поиск выдаёт распоряжения городских властей насчёт того, что нумеровать надо начиная с нижних этажей и вверх по площадкам, что подсобные помещения нумеровать не надо, где крепить номер (и на рисунке именно внутренние двери), что владельцы квартир могут получить номера в такой-то конторе...
В Реджо-Эмилии gli interni, то бишь квартиры, обозначили ещё в начале 2000-ых годов, перед переписью населения. А в других местах до сих пор не пронумеровали, и это остаётся необязательной, как бы вспомогательной нумерацией.
На том же сайте почты есть int. 27. Даже если предположить, что в Турине, Риме или Милане существует дом с 27 подъездами, вряд ли стали бы приводить такой нетипичный пример.
Оля, а сколько у вас всего подъездов? Я была однажды в римском доме длиннющем-предлиннющем. Интересно, сколько там... Сейчас даже не вспюмню, где он находится, дело было в начале 90-х. Но это ж редкость для Италии.
Я всегда видела interni как квартиры, внутренние помещения, и поиск выдаёт распоряжения городских властей насчёт того, что нумеровать надо начиная с нижних этажей и вверх по площадкам, что подсобные помещения нумеровать не надо, где крепить номер (и на рисунке именно внутренние двери), что владельцы квартир могут получить номера в такой-то конторе...
В Реджо-Эмилии gli interni, то бишь квартиры, обозначили ещё в начале 2000-ых годов, перед переписью населения. А в других местах до сих пор не пронумеровали, и это остаётся необязательной, как бы вспомогательной нумерацией.
На том же сайте почты есть int. 27. Даже если предположить, что в Турине, Риме или Милане существует дом с 27 подъездами, вряд ли стали бы приводить такой нетипичный пример.
Оля, а сколько у вас всего подъездов? Я была однажды в римском доме длиннющем-предлиннющем. Интересно, сколько там... Сейчас даже не вспюмню, где он находится, дело было в начале 90-х. Но это ж редкость для Италии.
Note from asker:
Спасибо, Assiolo, как всегда, очень аргументированная ремарка. Для меня по-прежнему странно, что в Италии квартиры не всегда пронумерованы. Но вот моя сестра живет в доме 8 квартира A, я так и пишу адрес, без всяких подъездов и этажей. Номер квартиры у них закреплен на двери. Тоже, конечно, странно, что буква, а не число... |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Olga Fedorenko
: Написала отдельный комментарий, ибо текст не умещался.
3 hrs
|
Discussion
https://ibb.co/7CS9S1c
https://ibb.co/vkTjJrq
https://ibb.co/ggvzph2
https://ibb.co/yf2LHD5