Dec 1, 2021 13:05
2 yrs ago
22 viewers *
English term

SNOUT

English to Spanish Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng
Me gustaría saber la traducción para "snout" en un contexto metalúrgico de recocido de flejes de acero y no para animales que ya se que sería "hocico" o "morro".

Os introduzco contexto:

"The present invention relates to an equipment for the hot dip-coating of a metal strip comprising an annealing furnace, a tank containing a liquid metal bath, a snout connecting the annealing furnace and the tank as well as an overflow separated from the snout."

"La presente invención se refiere a un equipo para el recubrimiento por inmersión en caliente de una banda metálica que comprende un horno de recocido, un tanque que contiene un baño de metal líquido, un morro que conecta el horno de recocido y el tanque así como un rebosadero separado del..."
Proposed translations (Spanish)
3 boquilla
1 trompa

Proposed translations

22 hrs
Selected

boquilla

En ingeniería química, "snout" genéricamente se traduce como "tubo" o "boquilla".

Referencia:
"snout, tubo, boquilla"
Diccionario inglés español para ingeniería química - Storch de Gracia / García Martín

El texto que se está traduciendo se refiere a un proceso de galvanizado (depósito de zinc sobre acero) en caliente, seguramente en proceso continuo. Es un proceso estandar industrial, efectuado en muchos lugares; de hecho hay una asociación de empresas que lo efectúan en EEUU. La American Galvanizers Association tiene publicaciones en inglés y español, y traduce "snout" como "cámara de vacío o boquilla" (palabras según se refiera a la función o a la forma).

Referencia:

"Revestimientos de zinc"
"American Galvanizers Association"
...
"Luego, el acero pasa por un horno de calentamiento
o recocido para ablandarlo e impartir la resistencia y
formabilidad deseadas. En este horno de recocido, el
acero se mantiene bajo una atmósfera de gas reductora,
compuesta de hidrógeno y nitrógeno, para eliminar
cualquier óxido que pueda quedar en la superficie. ..."
"A medida que el acero sale del horno, entra en una
***cámara de vacío, o boquilla***, antes de ingresar al baño de
zinc fundido para prevenir el aire de la reoxidación del
producto de acero calentado. Después..."
https://galvanizeit.org/uploads/publications/Revestimientos_...

Original en inglés:

"As the steel exits the furnace, it enters into a vacuum
chamber, or snout, before entering the molten zinc bath to
prevent any air from reoxidizing the heated steel product."
https://galvanizeit.org/uploads/publications/Zinc_Coatings.p...
Note from asker:
hOLA Daniel; con respecto a "snout" se habla de la palabra "sabot"; ¿sabrías decirme a que se refiere?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Daniel, como siempre impecable."
11 hrs

trompa

Procedimiento para el recubrimiento por inmersión en baño… (4)
https://patentados.com › el-recubrimi...
Procedimiento para el recubrimiento por inmersión en baño fundido de una banda de metal, en particular de una banda de acero.
Procedimiento para el recubrimiento por inmersión en baño fundido de una banda de metal,en particular de una banda de acero (1), en un baño de fusión metálico (3), en el que la banda de metal que va a recubrirse se calienta en un horno de paso continuo (2) y, a través de una trompa (6) conectada al horno de paso continuo y sumergida en el baño de fusión (3), se introduce en el baño de fusión, caracterizado por que en la zona limitada por la trompa (6) se emplea una masa fundida, que se ajusta o está ajustada de manera selectiva en cuanto a su composición química de modo diferente a la composición química de la masa fundida empleada en el baño de fusión (3).

en francés > trompe:

Moveable overflow for continuous hot-dip coating equipments
https://patents.google.com › patent
Trop-plein mobile pour équipements de revêtement par immersion à chaud en continu
Abstract
L'invention concerne un équipement de revêtement par immersion à chaud en continu d'une bande métallique comprenant : un four de recuit ; un réservoir contenant un bain de métal liquide ; une trompe reliant le four de recuit et ledit bain, à travers laquelle la bande métallique avance dans une atmosphère protectrice, la partie inférieure de ladite trompe, la pointe de trompe, étant au moins partiellement immergée dans le bain de métal liquide pour définir avec la surface du bain, et à l'intérieur de cette trompe, un joint d'étanchéité liquide ; un système de support mobile, sur au moins un côté du réservoir, comprenant des moyens de liaison, et un trop-plein relié audit système de support mobile par lesdits moyens de liaison, comprenant au moins une cuve et au moins une pompe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search