May 18, 2023 10:02
1 yr ago
31 viewers *
Portuguese term

mandar o verão

Non-PRO Portuguese to English Art/Literary Poetry & Literature Novel
Hello everyone,

I'm currently working on a translation for a novel and I'm a bit stuck on the meaning of the following phrase:

"As paredes continuavam mais que nunca caiadas de branco, mandava o verão que assim fosse e o branco imenso permitia afastar, o calor do sol tórrido."

I understand most of this sentence, but I'm a little confused as to the meaning of "mandava o verão". Can anyone shed some light on this for me?

Thanks!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Clauwolf

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

as the Summer demands it to be

That's an example of Prosopopoeia/Personification. The figure of speech you use when you want to personify a thing. In this case, the Summer is perceived here as an entity who has the power to "demand" (order or command) in weather-related subjects.
Note from asker:
Thank you - that's a very helpful explanation! I decided to go with a combination of the answers I received here ("the summer demanded they be so"), but I appreciated your explanation most.
Peer comment(s):

agree José Patrício : The Summer Demands Deborah Shapiro - https://www.goodreads.com/book/show/39298129-the-summer-dema...
41 mins
Thank you so much, José! That's a great contribution.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
9 mins
Portuguese term (edited): mandava o verão

summer dictated

summer dictated that it be so
Peer comment(s):

agree FERNANDO LIPP
3 hrs
agree Carlos Quandt
31 days
Something went wrong...
1 hr

as summer wills it to be

Considering the type of text, "as summer wills it to be" seems to me like a more poetic translation choice, that conveys a sense of the summer season's authority and influence.
Something went wrong...
1 hr

summer warranted

In my youth, only summer warranted a concerted effort on behalf of parents to entertain their darlings;

Visiting family this summer warranted a visit to the Peanut Shop in downtown Lansing, Michigan.

Every late summer warranted a trip to Dolly Sods

https://www.google.com/search?q="weather warranted "&sxsrf=A...
Example sentence:

Victor wondered if if the weather warranted a smoking jacket.

Early nice weather warranted a trip to Marblehead Neck.

Something went wrong...
1 hr

as convenient to the Summer

:)
Something went wrong...
+1
2 hrs

....as the arrival of summer dictates/demands

....as the arrival of summer dictates/demands
Peer comment(s):

agree Érika Lima
1 hr
Thanks Érika - I think this conveys the "lyrical" :-)
Something went wrong...
12 hrs

as dictated/demanded by the summer(time)

I think the passive voice would be more expressive (and perhaps more natural) in this particular context. Something like this:

The walls continued/remained/were more whitewashed than ever, as dictated by the summertime, and the intense white allowed to keep away the heat of the scorching sun.

PS: “Intense white” sounds better than “immense white” IMHO.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-05-18 22:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Example Sentence

His window was open as dictated by the summer heat, and he waved an American flag through his black iron window guard.
https://www.barnesandnoble.com/w/shades-gary-alexander-azeri...
Something went wrong...
16 hrs

as dictated by summer

My suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search