Glossary entry

English term or phrase:

will track with inventorship

French translation:

est fonction de la qualité d'inventeur

Added to glossary by Cyril Tollari
Nov 15, 2020 17:17
3 yrs ago
17 viewers *
English term

will track with inventorship

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Ownership of Inventions will track with inventorship, and inventorship will be determined in accordance with US patent law.

Je comprends que la propriété de inventions "suit" la "qualité d'inventeur" d'une personne qui est déterminée par la loi..

Pourrais je mettre autre chose que "suit" pour préciser ma pensée si j'ai bien compris la phrase "attachée"?? Merci
Change log

Mar 4, 2021 17:14: Cyril Tollari Created KOG entry

Discussion

ph-b (X) Nov 15, 2020:
découle ? « Le droit de propriété sur les inventions découle de la qualité d'inventeur, laquelle est déterminée conformément au droit des brevets états-unien. » Aucune réf., juste en passant un dimanche soir... [MODIF] ...laquelle se détermine conformément...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

est fonction de la qualité d'inventeur

La propriété des inventions est fonction de la qualité d'inventeur

https://www.cnrtl.fr/definition/fonction
♦ verb. Être fonction de. Être en rapport, en relation avec (quelqu'un/quelque chose susceptible de varier).

Effectivement, la traduction littérale "suit" ne va pas ici. Je pense que l'idée c'est que la propriété des inventions "s'aligne" sur la qualité d'inventeur. Elle suit la même évolution. Idée d'évolution.

https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/etre-f...
Leur déménagement en Australie est fonction de sa future promotion. Si les termes de cette dernière lui conviennent et qu'il l'accepte, alors ils partiront.
Peer comment(s):

agree marie-pierre ducret
10 hrs
merci
agree Eliza Hall
21 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

continuera avec des produits des inventeurs

Je crois que ça veut dire que ce qui ont de la possession des inventions, vont continuer et ils vont rester avec les inventions et les travaux des inventeurs car ils se dépendent l'un et l'autre. Aussi, je crois qu'ils vont suivre de l'information sur les nouveaux travaux des inventeurs pour savoir ce qui se passe et pour savoir s'il y a un produit nouveau qui puisse nous bénéfier.
(C'est expliqué dans le lien signé en haut.)

[I believe that those who own inventions are going to continue and stay with inventions and the work of inventors since they depend on each other, and they're probably going to keep track (or follow) information on inventors' work in case any new products might be beneficial.]
Example sentence:

La proprieté des inventeurs et leurs inventions restera (va continuer) avec eux, ce qui sera déterminé par la loi.

Ownership of inventions will continue to keep track of the work of inventors, which will be determined by law.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search