GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:41 Aug 27, 2021 |
English to Indonesian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / subtitle | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 18:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pendorong roket life-leader (roket yang paling sering diterbangkan) |
| ||
5 | buster kawakan, buster raja mengangkasa |
|
pendorong roket life-leader (roket yang paling sering diterbangkan) Explanation: Roket pendorong atau booster roket (atau mesin) adalah salah satu dari tahap pertama dari multi-tahap peluncuran kendaraan roket, atau tali-on roket yang digunakan untuk menambah daya dorong lepas landas peluncuran kendaraan dan kemampuan payload. Booster umumnya diperlukan untuk meluncurkan pesawat ruang angkasa ke orbit Bumi atau lebih. https://id.wikipedia.org/wiki/Pendorong_(roket) Just a week after the rocket’s 2019 Demo-1 launch debut, Falcon 9 B1051 is SpaceX’s new booster fleet ‘life leader’ (the most-flown rocket) after averaging one launch ever 11 weeks for the last two years https://www.teslarati.com/spacex-falcon-9-booster-traffic-ja... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buster kawakan, buster raja mengangkasa Explanation: Buster? Akhirnya, KBBI setuju meminjam-serap kata ini: https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/buster bus.ter /bustêr/ ⇢ Tesaurus n roket peluncur yang dilepas (dibuang) dari orbit setelah bahan bakarnya habis Raja mengangkasa... Wow...! Ini sekadar pendekatan kuasi-harfiah untuk life-leader, yang makna intinya adalah [buster yang] tersering digunakan. Semoga memancing ilham. Namun, secara pribadi, untuk subtitel dengan keterbatasan ruang dan keragaman pemirsa, saya akan memilih kawakan. Singkat dan cespleng. https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/kawakan kawak » ka.wak.an ⇢ Tesaurus n sudah kawak; sudah tua sekali n ki sudah berpengalaman: ia sudah ~ dalam dunia pentas Karena kerap mengangkasa, life-leader booster pasti sudah cukup umur (makna 1) mengingat jarak antarpeluncuran bisa berbulan-bulan, plus berpengalaman mengantar muatan dan/atau penumpang (makna 2). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.