Glossary entry

English term or phrase:

exact the iron price

Polish translation:

pobierać haracz

Added to glossary by Swift Translation
Oct 9, 2023 15:28
7 mos ago
15 viewers *
English term

exact the iron price

English to Polish Other Idioms / Maxims / Sayings
Poradnik o byciu dobrym rodzicem, ojcem. Pomóżcie, mam całkowite zaćmienie ;)

One of the perks of parenting is the so‑called Dad Tax—the bite of their ice cream, the pieces of their Halloween candy, the biggest pork chop on the serving dish. It’s your house and you are bigger, so you get to *exact the iron price* from your kids anytime you want.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

pobierać haracz

My take on it

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2023-10-09 15:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

Game of Thrones
The iron price in ironborn culture refers to warriors acquiring possessions by taking them from defeated adversaries, rather than purchasing items with currency, which is referred to as the gold price. It is closely associated with the ironborn's Old Way of raiding and reaving.
Note from asker:
makes sense, dzięki :)
Peer comment(s):

agree geopiet : nie widziałem twej odpowiedzi .... odświeżanie strony coś powolne ...
12 mins
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki wielkie, najlepiej pasuje do tekstu :)"
16 mins

zawłaszczyć, skonfiskować, zagarnąć

paying iron price means taking by force ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-10-09 15:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

Magician says:
June 11, 2012 at 11:25 pm

Hi, glad you’re enjoying my writings! “Iron price or gold price” was a reference to the Game of Thrones. I guess I shouldn’t assume everyone has read/watched/remembers it. Paying iron price means taking by force – exactly how you should get most of your residuum, from adventuring. - https://ponderingsongames.com/2012/06/06/a-fistful-of-gold-p...
Note from asker:
dziękuję :)
Something went wrong...
+1
9 hrs

wymusić daninę

Propozycja.
Peer comment(s):

agree allp : podoba mi się feudalne brzmienie tego wyrażenia :)
13 hrs
Dziękuję allp.:)
Something went wrong...
22 hrs

wycisnąć, ile się da

troszeczkę dalej od dosłownego brzmienia, ale też alternatywa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search