Glossary entry

French term or phrase:

déclaré renoncer aux delais

English translation:

have agreed to forego

Added to glossary by joyceneba
Aug 23, 2007 08:06
16 yrs ago
3 viewers *
French term

déclaré renoncer aux delais

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Conduct of a general Assembly Meeting. EX. Le président expose que tous les actionnaires et gérants ont déclaré renoncer aux délais et formalités de convocation.
Proposed translations (English)
3 +6 have agreed to forego

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

have agreed to forego

could work

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-08-23 08:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, yes ... forgot to add the second part!
As Eutychus says ... have agreed to forego the due notice periods
Peer comment(s):

agree David BUICK : ... the due notice periods...
3 mins
thanks Eutychus ... due notice periods is perfect! :-)
agree Conor McAuley : Nice rendering
16 mins
thanks Conor :-)
agree Mark Nathan
50 mins
thanks Marc!
agree Euqinimod (X)
4 hrs
thanks Euquinimod
agree Denali : really good!
7 hrs
thanks Denali :-)
agree AllegroTrans
9 hrs
thanks Allegro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Your answer was quite helpful"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search