Glossary entry

German term or phrase:

rezeptive Sprachverarbeitung

Polish translation:

receptywne przetwarzanie języka/mowy

Added to glossary by A_Lex
May 8, 2004 09:27
20 yrs ago
German term

Sprachverarbeitung

German to Polish Other Linguistics
a dok³adniej: rezeptive Sprachverarbeitung

w tytule pracy magisterskiej - wstyd przyznaæ - ale w³asnej...
jak to zgrabnie oddaæ po polsku? nie przychodzi mi do g³owy nic sensownego...
Proposed translations (Polish)
3 +1 receptywne przetwarzanie mowy

Discussion

Non-ProZ.com May 8, 2004:
;-D
Non-ProZ.com May 8, 2004:
ok, wszystko si� zgadza, ale Leseverstehen to rozumienie tekst�w czytanych, a nie ze s�uchu ;))
a r�nic� ju� wyja�niam - percepcja to odzwierciedlenie przez cz�owieka zjawisk, proces�w itd. zachodz�cych wskutek dzia�ania okre�lonych bod�c�w na zmys�y (postrze�enie, postrzeganie)
recepcja - przyjmowanie, przyswajanie (j�zyka na przyk�ad)
Non-ProZ.com May 8, 2004:
hmm.., sprawno�ci receptywne to b�d� raczej rezeptive Sprachfertigkeiten...
Non-ProZ.com May 8, 2004:
no nie pracy t�umaczy� nie trzeba, tylko tytu� musze poda� po polsku, niestety...:( ja wiem, co to jest, tylko nie umiem tego jako� tak �adnie uj��, �eby dobrze wygl�da�o jako tytu�...
ca�y tytu� pracy brzmi: Rezeptive Sprachverarbeitung am Beispiel von Leseverstehen der fremdsprachlichen literarischen Texte.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

receptywne przetwarzanie mowy

PROPOZYCJA
Jeśli chodzi o to, co się odbywa w mózgu, gdy słyszysz, to co ktoś do Ciebie mówi.



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-05-08 09:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Mam nadzięję, że nie każesz nam tłumaczyć całego tekstu tej pracy :-P

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-05-08 09:35:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sprawności receptywne

Uczestnictwo w wykładach / seminariach / dyskusjach:
- słuchanie i robienie notatek
- umiejętność interpretacji danych
- rozumienie ogólnej treści przekazu
Rozumienie tekstu pisanego:
- umiejętność wyszukiwania informacji
- streszczanie
- robienie notatek

http://www.sjo.pw.edu.pl/refkorc.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 33 mins (2004-05-08 13:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

W takim kontekście jak podałeś powyżej w dopisku napisałbym: Receptywne przetwarzanie języka / mowy na przykładzie (z)rozumienia ze słuchu tekstów obcojęzycznych.

Albo coś w ten deseń. A te sprawności receptywne to dorzuciłem ze względu na \"receptywne\"... Swoją drogą ciekawe jaka jest różnica między recepcją a percepcją??

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 48 mins (2004-05-08 14:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Jasne, zasugerowałem się tym, że moja żona na korkach robi co rusz Hörverstehen... :) Mea Culpa... Strasznie mi głupio!!
Peer comment(s):

agree Dariusz Kozłowski : logiczne
2 days 2 hrs
Dziêki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki! decyduję się na "receptywne przetwarzanie języka...", a jutro zobaczę, co na to moja promotorka..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search