Sep 9, 2014 12:16
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term
przystąpienie do długu
Polish to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
tak jak jest to wyjaśnione tutaj:
pl.wikipedia.org/wiki/Przystąpienie_do_długu
pl.wikipedia.org/wiki/Przystąpienie_do_długu
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Присоединение к долгу | Alla Kukolenko |
4 | приступить к долгу | Alla Kukolenko |
2 | присоединение к договору на стороне должника | Andrzej Grzegrzółka |
Proposed translations
+1
14 mins
Присоединение к долгу
Wg słownika prawniczego (OSSOLINEUM)
12 mins
приступить к долгу
Wg słownika prawniczego (OSSOLINEUM)
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-09-09 12:30:06 GMT)
--------------------------------------------------
źle napisałam :) Присоединиться к долгу
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2014-09-09 12:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Bardzo proszę moderację o usunięcie tej odpowiedzi. Dziękuję!
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-09-09 12:30:06 GMT)
--------------------------------------------------
źle napisałam :) Присоединиться к долгу
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2014-09-09 12:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Bardzo proszę moderację o usunięcie tej odpowiedzi. Dziękuję!
3 hrs
присоединение к договору на стороне должника
przystąpienie do długu - присоединение к договору на стороне должника
http://www.lawmix.ru/termins/6388
http://www.lawmix.ru/termins/6388
Reference comments
2 days 11 hrs
Reference:
"Принятие долга совместно с основным должником (кумулятивное принятие, присоединение к долгу, усилительное принятие долга) не регулируется законом".
Обеспечение обязательств = Kreditsicherungsrecht / Хансйорг Вебер, 2009 г.
"В зависимости от соотношения обязанностей старого и нового должников перед кредитором можно выделить две конструкции кумулятивного перевода долга: 1) перевод долга, в результате которого первоначальный должник остается должником в том случае, если новый должник не исполняет обязательство надлежащим образом (неполная замены должника), и 2) присоединение к долгу в качестве солидарного должника."
АННОТАЦИЯ магистерской диссертации по программе «Гражданское право, семейное право, международное частное право», тема диссертации: «Кумулятивный перевод долга»
Обеспечение обязательств = Kreditsicherungsrecht / Хансйорг Вебер, 2009 г.
"В зависимости от соотношения обязанностей старого и нового должников перед кредитором можно выделить две конструкции кумулятивного перевода долга: 1) перевод долга, в результате которого первоначальный должник остается должником в том случае, если новый должник не исполняет обязательство надлежащим образом (неполная замены должника), и 2) присоединение к долгу в качестве солидарного должника."
АННОТАЦИЯ магистерской диссертации по программе «Гражданское право, семейное право, международное частное право», тема диссертации: «Кумулятивный перевод долга»
Something went wrong...