Glossary entry

Russian term or phrase:

собирающий депозитофаг-грунтоед

English translation:

silty deposit gatherer

Added to glossary by Marina Aleyeva
Jun 17, 2004 14:18
19 yrs ago
Russian term

собирающий депозитофаг-грунтоед

Russian to English Science Biology (-tech,-chem,micro-)
Трепанг – это голотурия Stichopus Japonicus. По типу питания он является собирающим депозитофагом-грунтоедом, питается планктоном, другими микроорганизмами, а также расщепляет морской грунт на полиэлементы и усваивает их.

Proposed translations

+4
49 mins
Russian term (edited): �������� �����������-��������
Selected

silty deposit feeder

Депозитофаг означает, что она (голотурия) питается отложениями (отсюда депозито-) органических остатков, оседающих на морское дно. депозитофаг-грунтоед - под грунтом здесь понимаются илистые отложения (silty deposits) на подлежащих горных породах.

Holothuria is an ***unselective deposit feeder***, eating large quantities of ***silty sediment***
ourworld.compuserve.com/homepages/BMLSS/Cotton.htm

The sea cucumber Holothuria forskali may be locally abundant,
***feeding on the silty deposits*** on the rock surface.
www.jncc.gov.uk/marine/biotopes/ biotope.aspx?biotope=JNCCMNCR00002135

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-06-17 15:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

Забыла \"собирающий\":
Вместо feeder можно написать gatherer, gathering collector

silty deposit gatherer
Peer comment(s):

agree Elena Ivaniushina : БЕЗ silty. Нашему понятию "собирающий д-фаг" в англ. классиф. соответствует mobile (в отличие от сидячих д-фагов). Итого "mobile deposit feeder". НЕ НУЖНО называть это gathering collector (практич. не встречается). Gatherer в основн. как detritus gatherer
8 hrs
Спасибо, но ведь сидячие vs подвижные - это характеристики образа жизни, а не способа питания. А способ питания описывается другим кругом категорий - фильтраторы/собиратели/хищники и т.п. Mobile может быть и хищником. Gatherers - это термин.
agree Natalie : Да, пожалуй deposit feeder - гораздо более распространенный вариант, хотя detritophagous "очень научный"
8 hrs
Спасибо :-) С другой стороны, deposit gatherer/feeder подчеркивает придонный образ жизни голотурий, тогда как детрит может быть и взвешенным в толще воды.
agree Martinique : с Алей
16 hrs
Спасибо :) Насчет silty c Алей соглашусь, это не совсем точно (хотя надо же передать "грунтоед" - м. б. ground deposit gatherer?) По поводу остальных замечаний стою на своем :) Это свободная комбинация терминов, поэтому сочетаемость здесь не играет роли.
agree nuclear : только не mobile (правильно стоите, по моему скромному)
1 day 2 hrs
Спасибо :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+1
33 mins
Russian term (edited): �������� �����������-��������

detritophagous (organism)

Не депозитофаг, а детритофаг.

Stichopus Japonicus is a detritophagous, sediment-dwelling animal/organism

По типу питания голотурия Stichopus Japonicus (трепанг) - собирающий детритофаг-грунтоед, что позволяет ему наряду с планктоном и микроорганизмами расщеплять морской грунт на составляющие микроэлементы и необходимы усваивать в пищу. Высвобождающуюся же при этих реакциях энергию, трансформировать и аккумулировать в себе.
http://trepang.4t.com/descript.htm
http://prana96.narod.ru/vvedenie1.htm

... About bioavailability of PAHs in sedimented tyre debris, sediment-dwelling organisms, as well as detritophagous fishes, may ingest the sediment and it is ...
europa.eu.int/comm/food/fs/sc/sct/out206_en.pdf
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
6 hrs
Спасибо
neutral Martinique : Сорри, но после доп.изучения вопроса на свежую голову вынуждена поменять комментарий: по-русски детритофаг, а по-английски deposit feeder. Такой вот парадокс :)
7 hrs
Спасибо. \\\ Никаких пара-dogs'ов, я с этим согласилась еще вчера :-)
neutral Elena Ivaniushina : в англязычной классификаци типов питания не принято говорить detritophagous; встречается, но не принято у них все-таки так писать (только 33 ссылки во всем Гугле!!) / Увы, нет: большая часть ru, cz, de, it. Обычное название -- deposit feeders
8 hrs
Согласна, ссылок немного,но они вполне убедительные. // Посмотрела насчет deposit feeder - согласна
Something went wrong...
-2
1 day 6 hrs
Russian term (edited): �������� �����������-��������

scavengers or filter feeders

Это я разыскала в Encycl.Britannica (т.13,с.777)- там приводится классификация и краткое описание(характеристика).Его относят к Phylum Echinodermata(sea cucumber).Кстати, у него и другое название,более новое, но известен все-таки он больше под старым( которое приведено в оригинале текста).
Apostychopus japonicus (Selenka, 1867) Liao, 1980
(больше известно старое научное название этого вида -
Stychopus japonicus var. armatus Selenka, 1867)
http://www.fegi.ru/PRIMORYE/SEA/golot1.htm
Трепанг дальневосточный - Apostichopus japonicus; англ. Selenka Japanese sea cucumber; яп. Manamako; фр. Beche-de-mer.
http://www.fish-net.ru/biology/urchin_manamako.shtml
Несмотря на то, что промышленный лов трепанга был запрещен еще 25 лет назад, сейчас его популяция на Дальнем востоке на грани исчезновения. В азиатских странах, где трепанг за целительные свойства называют "морским женьшенем",
цена за килограмм этого морепродукта доходит до 200 дол http://www.tvc.ru/cached/070402000720000-0000-00-00.html
http://www.panda.org/about_wwf/where_we_work/ecoregions/glob... japonicus Selenca - дальневосточный трепанг Selected Species:1/Dugong (Dugong dugon)
2/ Trepang (Apostychopus japonicus) 3/Abaloni (Haliotis p.) .......
Taxonomically, sea cucumbers belong to Families Holothuridae and Stichopodidae. Processed to produce bêche-de-mer, they have a world-wide distribution.The species Stichopus japonicus (Figure 16a), present in northern China, Korea, Japan and other regions of the North Pacific, is considered to be the best among the group
http://www.fao.org/DOCREP/005/Y2257E/y2257e05.htm#bm05.1.1
• Kingdom Animalia (animals
• Phylum Echinodermata (echinoderms)
Class Echinoidea (heart urchins, sand dollars, and sea urchins) Class Holothuroidea (sea cucumbers) Subclass Ophiuroidea (basket stars, brittlestars, and snake stars) Class Stelleroidea (star fishes) Subclass Asteroidea (sea stars and starfishes) Class Crinoidea (feather stars and sea lillies) http://animaldiversity.ummz.umich.edu/site/accounts/classifi...
Peer comment(s):

disagree Elena Ivaniushina : 1) это неверный перевод; 2) это неверно фактически; 3) ссылки не относятся к вопросу; 4) Вы вводите спрашивающего в заблуждение
11 hrs
disagree Marina Aleyeva : filter feeder - фильтратор, а не собиратель; scavenger - падальщик (питается на трупах)
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search