Glossary entry (derived from question below)
Sep 20, 2009 22:20
14 yrs ago
Russian term
фигарея
Russian to English
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
вот такое вот словосочетание встречается - фигарея филенки.
Из терминологического словаря понятно, что обозначает эта... фигарея :-) : Утолщенная центральная часть поля филенки, используемая как средство повышения пластической выразительности фасада изделия. Изначально возникла как следствие уменьшения толщины краев филенки, необходимого для ее установки в шпунты (пазы) сборной рамки. В современной мебели часто встречается фальшивая фигарея, имитирующая классическую рамочно-филеночную конструкцию дверцы, получаемая путем выборки (фрезерования) галтели (фигурной выемки) по пласти щитовой детали...
Но вот кто знает, как это по английски одним словом сказать.... заранее благодарю
Из терминологического словаря понятно, что обозначает эта... фигарея :-) : Утолщенная центральная часть поля филенки, используемая как средство повышения пластической выразительности фасада изделия. Изначально возникла как следствие уменьшения толщины краев филенки, необходимого для ее установки в шпунты (пазы) сборной рамки. В современной мебели часто встречается фальшивая фигарея, имитирующая классическую рамочно-филеночную конструкцию дверцы, получаемая путем выборки (фрезерования) галтели (фигурной выемки) по пласти щитовой детали...
Но вот кто знает, как это по английски одним словом сказать.... заранее благодарю
Proposed translations
(English)
3 +1 | raised panel | Igor Moshkin |
Change log
Sep 28, 2009 06:33: Igor Moshkin Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
raised panel
Полной уверенности нет, однако по прилагаемой ссылке дается достаточно точное описание конструкции филенки (panel). Получается, что это именно фигарея.
Example sentence:
The panels are usually either flat or raised.
A raised panel has a profile cut into its edge so that the panel surface is flush with or proud of the frame.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
: фигарея = филенка
4 hrs
|
Благодарю! Однако фигарея - это ОСОБЕННАЯ филенка. Филенка бывает плоская, а бывает с фигареей. Я так понял.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Игорь "
Discussion
http://660285-01.ural66.ru/user_files/Image/Arc16.jpg
Вот ту, http://sakhmebel.com/index.php?option=com_content&view=artic... , речь в определении о ЦЕНТРАЛЬНОЙ части.
.. Фигарея
Утолщенная центральная часть поля филенки, используемая как ...
Про фигарею получается, что по-современному - это плоская филенка, у которой фигурные концы. Правильно "калевки". Однако мен столько дверей попадалось, у которых внутренние части ромбом до самой середины. То есть фигарея заполняла всю площадь этой, скажем, вставки. Помимо этого, была у меня хорошая книга "секреты краснодеревщика", издания 80-х годов. Уже тогда автор сетовал на то, что забываются секреты профессии, и по возможности изложил их в книге. Особое внимание уделил именно терминологии.
Жаль, что у меня книга потерялась. Я бы из не
Вот и появились в отрасли «шпонирование» вместо «фанерование», «кант», а не «кромочный пластик», «кромка-меламин», «кромирование», «кромкование», «кромление», «кромочные наклейки (краевые кромки)», ...
Пласть, ребро и кромка
Что ж, появление новых слов - явление обычное. Но вводить их в научный обиход должны все же не неучи-переводчики, а специалисты, знающие правильное значение терминов.
...Что натворили переводчики
Уничтожение исследовательских и проектных институтов, в том числе и тех, которые в той или иной степени отвечали во времена существования СССР за разработку технологий облицовывания кромок, привело к тому, что новое поколение мебельщиков, пришедших в отрасль в последние пятнадцать-двадцать лет, уже не имело возможности приобрести знания от опытных специалистов, получить ответы на интересующие их вопросы. Главным справочником для них стали проспекты инофирм, подготовленные переводчиками, которые не имеют представления о терминологии, принятой в отечественной меб
Фигарею забыли, и взамен пришлось что-то изобретать.
Изобрели "филенку".