Oct 17, 2008 13:08
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

(sobres letter) help with sentence flow

Spanish to English Bus/Financial Government / Politics mailing procedures
8. Personal DHL procede a ensobrar los pasaportes en sobres letter, junto con la carta tipo de bienvenida de la embajada.

10. DHL personnel proceed to put the passports in a letter-sized envelope, together with the embassy welcome letter.

I'm not sure about "letter-sized envelope". Can anyone offer a better suggestion on this sentence, to improve the flow?

Proposed translations

8 mins
Selected

envelope

It is assumed to be letter sized unless otherwise specified, so letter-sized is redundant.
You can also get rid of the comma, and probably "proceed to".

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-17 13:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

"together with" could also be simply "with" - this is more of a stylistic question.
You could also put "then" in place of "proceed to", so with all the changes I suggested -

DHL personnel then put the passports in an envelope with an embassy welcome letter.

.. or with a welcome letter from the embassy.
Note from asker:
OK - so you say to simply this - DHL personnel put the passports in an envelope, together with the embassy welcome letter. How does it sound now?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
+2
9 mins

I think your translation is correct.

Embassy personnel then put the passports in letter-size envelopes, together with ...
Peer comment(s):

agree S Ben Price : I also think your translation is fine as is, no need to change anything if you don't want to.
5 mins
agree MariCarmen Pizarro
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search