Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 10 '11 esl>eng declaración de únicos y universales herederos Declaration of Heirs / Affidavit of Heirship pro closed ok
4 Mar 20 '11 esl>eng compensar compensation pro closed no
- Oct 12 '10 esl>eng cuentas pendientes sin pagar unpaid / outstanding bills pro closed ok
- Oct 12 '10 eng>esl you consent to exclusive jurisdiction and venue in such courts usted da su consentimiento a la jurisdiccion exclusiva en la localidad de dichas cortes pro closed ok
4 Oct 12 '10 eng>esl shall be adjudicated in any state or federal court in XXX debera someterse a la jurisdiccion de cualquier corte statal o federal del condado de Richmond pro closed ok
- Oct 8 '10 esl>eng Dependiente / Independiente Shop Clerk, Sales Assistant / Freelancer pro closed no
4 Feb 23 '10 eng>esl F/Name of Agent Agente de Carga pro closed ok
- Feb 23 '10 eng>esl "in the course of a business carried on by them" en el transcurso de un negocio efectuado/realizado/llevado a cabo por ellos pro closed no
- Dec 22 '09 esl>eng Legalizar una mercancía en la aduana Run Customs Clearance pro closed ok
- Dec 22 '09 eng>esl EXW factory delivery depot La entrega debera ser "EXW en la bodega de la fabrica del vendedor" pro closed ok
- Nov 24 '09 eng>esl 17Piece Multi-Tool Una Multi-Herramienta de 17 Pedazos pro open no
4 Nov 4 '09 eng>esl shipping side embarcador pro closed ok
4 Aug 30 '09 eng>esl escape utilice una doble comilla adicional para cerrar una doble comilla pro closed no
- Aug 26 '09 eng>esl Crush Height altura de aplastamiento pro open no
- Jun 19 '09 esl>eng En elaboración Being Prepared pro closed ok
Asked | Open questions | Answered