Langues de travail :
anglais vers roumain
français vers roumain
espagnol vers roumain

Nadia Farcas
Language is my everyday working tool.

Roumanie
Heure locale : 01:09 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : roumain Native in roumain
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences Détail des domaines non spécifié.
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 79, Réponses aux questions : 39, Questions posées : 2
Études de traduction Master's degree - Modern Applied Languages, Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers roumain (Romanian Ministry of Justice)
espagnol vers roumain (Romanian Ministry of Justice)
roumain vers anglais (Romanian Ministry of Justice)
roumain vers espagnol (Romanian Ministry of Justice)
Affiliations Asociatia Traducatorilor din Romania, Asociatia Romana a Tinerilor Traducatori
ÉquipesSubtitlia
Logiciels OmegaT, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Bio
Culture and civilization, history, politics, social sciences, beauty products

Freelance translator, proof-reader and interpreter, working on technical/specialized projects (TRADOS 5.5 user), books translation, conference interpreting and films and documentaries subtitling. Partners: Poliglot SRL (conference interpreter in more than 25 international conferences on English, French and Spanish; translator and proof-reader within the Acquis communautaire PHARE 2001, 2002, 2003, and 2004 translation projects and other technical translation projects);
Mots clés : istorie, mentalitati, cosmetice, beletristica, interpret, acquis communautaire


Dernière mise à jour du profil
Nov 27, 2017