Working languages:
English to Croatian
French to Croatian
Croatian (monolingual)

Šime Šprljan
Translation, subtitling, post-editing

Zadar, Zadarska, Croatia

Native in: Croatian Native in Croatian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

English

Šime Šprljan CV


I was born in a multilingual family (Croatian, Russian, Hungarian) so the choice of language studying came naturally.

Education

               High school in Zadar (foreign languages – English and Italian)

            DELF (diplome d’etude en langue francaise) 2014.

               University of Zadar – I enrolled into the Undergraduate university study programme (double-major): English Language And Literature, French Language and Literature.

               In 2017 I graduated the undergraduate programme and continued enrolling the graduate programme.

               In 2020 I obtained the Master of Arts degree in English and French.

               Since then I have been subtitling in various programs such as Subtitle Edit and GTS Pro.


Publications

On the final year of my translation studies of French Language and Literature on the University of Zadar, I participated in the collaborative translation of the book by Jean-Marie Laclavetine La martre et le leopard published in Croatian as Kuna i leopard (2019 – publisher: Meandarmedia).

How Dad Won Mom 

2021 

Translation of the Zadar Puppet Theatre play "Kako je tata osvojio mamu" by Miro Gavran from Croatian to English

Dugonja, Trbonja and Vidonja 

2021 

Translation of Zadar Puppet Theatre play "Dugonja, Trbonja i Vidonja" by Mladen Širola from Croatian to English

Hrvatski

Šime Šprljan - biografija


Rođen sam u višejezičnoj obitelji (hrvatski, ruski, mađarski) i izbor studija jezika mi je došao sam po sebi.

Obrazovanje

               Gimnazija u Zadru (strani jezici – engleski i talijanski)

            DELF (diplome d’etude en langue francaise) 2014.

               Sveučilište u Zadru (preddiplomski studij studij engleskog jezika i književnosti) (studij francuskog jezika i književnosti)

               2017. završio sam preddiplomski studij i nastavio diplomski studij.

               2020. magistrirao sam engleski jezik i književnost i francuski jezik i književnost.

Odonda titlujem u raznim programima poput Subtitle Edita i GTS Pro-a.


Prijevodi

Na diplomskom studiju prevoditeljstva Odjela za francuske i frankofone studije Sveučilišta u Zadru sudjelovao sam u zajedničkom prijevodu knjige Jean-Marie Laclavetine La martre et le leopard objavljene na hrvatskom pod naslovom Kuna i leopard (2019. g. - izdavač: Meandarmedia).


 Predstave Zadarskog kazališta lutaka s hrvatskog na engleski: Miro Gavran: Kako je tata osvojio mamu; Mladen Širola: Dugonja, Trbonja i Vidonja.


Keywords: translation, subtitling, croatian, english, french, hungarian, bulgarian


Profile last updated
Apr 23



More translators and interpreters: English to Croatian - French to Croatian   More language pairs