Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

Armorel Young
Speaking your language

Lokale Zeit: 20:36 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Energie/EnergieerzeugungUmwelt und Ökologie
PsychologieSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
ReligionDichtung und Belletristik
Wirtschaft/Handel (allgemein)Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5564, Beantwortete Fragen: 2945, Gestellte Fragen: 330
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch (Chartered Institute of Linguists, verified)
Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists, verified)
Mitgliedschaften CIOL
Software Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Armorel Young befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
environment, development, social sciences, psychology, songs and Lieder, concert programs, general texts of any nature

- a native speaker of (British) English

- honours degree (2:1) in German and Psychology (Keele University, 1974)

- I hold the IOL's Diploma in Translating, which I obtained in January 2004 with a distinction in the General Paper and a Merit in the Social Science one

- winner of the Goethe Institut (London)’s literary translation competition in September 2004

- time spent living and working in Germany

- hard-working, dedicated and efficient; passionate about clear, accurate translation; comprehensibility; good target-language style; presentation and attention to detail
Schlüsselwörter: psychology, sociology, social sciences, religion, charities, business, computers, fiction, short stories, verse. See more.psychology,sociology,social sciences,religion,charities,business,computers, fiction, short stories,verse, greetings cards, Lieder, songs, concert programs . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 10, 2019



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs