This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Punjabi - Standard rate: 1.00 INR per word / 200 INR per hour Hindi to English - Standard rate: 1.00 INR per word / 200 INR per hour Punjabi to English - Standard rate: 1.00 INR per word / 200 INR per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Punjabi: Panjabi to english medical translation
Translation - Punjabi Flow of language
You are being asked to participate in a research study. First of all we want you to know that you are participating in this research study with your own will. Secondly, you should know that this information does not take place of talking with your doctor about your medical condition or your treatment.
Outside research study, you and your doctor are free to take decisions regarding your health at your own will.
When you participate in a research study, the aim is to learn more so that other patients can be helped in future. Research team (your consultant doctor and research staff helping your consultant doctor) will follow rules required for conducting a research study.
So, it’s very important for you to understand the difference between regular care taken by your doctor and the information included in this research study.
Comprehensive skills
What is cholesterol?
Cholesterol is a soft, fat like substance present in the blood stream which is absorbed from intestines during the process of digestion and also produced by liver. When you eat meals having more than required fat, the cholesterol level in your blood increases. Cholesterol accumulates to form plaques in blood vessels. After a certain period of time, these cholesterol plaques obstruct blood supply to heart and brain resulting in possibility of developing heart diseases or stroke.
Terminology usage
Adverse reactions / happenings as identified in other research studies which occurred in patients taking Axitinib and their subsequent consequences include:
10-40%: Dysphonia, dyspnea, loss of weight, headache, constipation, cough, vomiting, bone / muscle pain, heart burn, oral pain or swelling, redness of hands and feet and / or pain (Head-foot syndrome), dizziness, erythema, oedema (accumulation of fluid), sleep disorders, backache, dry skin, proteinuria (can be indication of renal damage), fever, rashes, taste changes, nausea, nosebleed, chest pain, hypothyroidism (symptoms may include fatigue, voice deepening, hypothermia prone (inability to bear cold), constipation, loss of appetite, swelling around eyes, alopecia / changes in skin or hair), dry mouth, sore throat.
1-5%: Passing / releasing gas (farts), haemoptysis, blood tests indicating increased liver functioning (may indicate liver cirrhosis), restlessness, cardiac arrhythmia, haematuria,
rectal pain, loss of dexterity / senses of hands and feet or trembling / shivering, rectal bleeding (haemorrhoids), fluid in / around lungs (known as pulmonary oedema or pleural effusion), hypernatremia (electrolytes imbalance), renal dysfunction, increased level red blood cells, petechial haemorrhages in lungs, pneumonia.
1% or less: Stroke (seizures), brain haemorrhage, heart attack, dilated aortic crosa (intraluminal thrombus), hyperthyroidism, death, severe dyspnoea, RPLS (or Reversible Posterior Leuco-encephalopathy Syndrome having probable symptoms like headache, restlessness / problem thinking, insomnia, blurred vision, and strokes ), petechial haemorrhages / blood clots inside body, blindness, decreased blood supply to intestines, intestinal rupture.
English to Punjabi: Hindi to englsh translation General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Flow of language
इस प्रपत्र का उद्देश्य आपको अनुसंधान अध्ययन के बारे में जानकारी देना और इस अध्ययन में भाग लेने या न लेने का फैसला करने में आपकी मदद करना है। इस प्रपत्र में अनुसंधान अध्ययन के उद्देश्य, प्रक्रियाओं, संभावित फायदों, जोखिमों, असुविधाओं और सावधानियों के बारे में वर्णन किया गया है। यह फैसला करने से पहले कि आप अध्ययन में शामिल होना चाहते हैं या नहीं, आपको अध्ययन के सभी पहलुओं के बारे में समझाया जाएगा। आपको इस अध्ययन में केवल तभी भाग लेना चाहिए जब आपकी इसमें भाग लेने की इच्छा हो। कृपया इस प्रतिभागी सूचना और सहमति-प्रपत्र को पढ़ें और जितने जरूरी हों उतने प्रश्न पूछें। यदि आपके किसी प्रश्न का संतोषजनक उत्तर नहीं दिया जाता है तो आपको इस प्रपत्र पर हस्ताक्षर नहीं करने चाहिए।
Comprehensive Skills
;fn gesa dSalj dh ifjHkk"kk nsuh gks rks ge bls bl Ádkj dg ldrs gSa] ‘'kjhj esa dksf’kdkvksa vFkok dksf’kdkvksa ds lewg dh vfu;af=r vkSj cM s iSekus ij o`f) gksukA’ dksf’kdkvksa ds lewg dh bl vfu;af=r o`f) ds dkj.k 'kjhj ds Hkhrjh vFkok ckgjh fgLlksa esa V~;wej vFkok Bhd u gksus okys ?kko gks tkrs gSa vkSj mls dSalj dgrs gSaA ysfdu] lHkh V~;wejksa dks dSalj le>us dh xyrh ugha dh tkuh pkfg,A V~;wejksa dks fuEu Ádkj ls oxhZÑr fd;k tk ldrk gS%
1 tUetkr
2. vfHk?kkrt
3. 'kksFk;qDr
4. dSalj;qDr V~;wej
buesa ls] ÁFke rhu V~;wejksa dk lkekU; mipkj }kjk iwjh rjg bykt fd;k tk ldrk gS vkSj ;s dSalj ls lacaf/kr ugha gksrsA ,d fcuk nnZ] /khjs&/khjs c< us okyk V~;wej ;k Bhd u gksus okyk ?kko dSalj gks ldrk gSA dSalj ds lkFk lcls nqHkkZX;iw.kZ ckr ;g gS fd bl jksx dh 'kq#vkrh fLFkfr esa dksbZ fo'ks"k y{k.k fn[kkbZ ugha nsrs] vkSj tc os fn[kkbZ nsus yxrs gSa] rc rd chekjh c< pqdh gksrh gSA vr% fdlh dks ;g chekjh gS ;k ugha ;g tkuus dk dsoy ,d rjhdk gS vkSj og gS fdlh dSalj fo’ks"kK ls fu;fer :i ls tkap djkukA
Terminology usage
पूरे किए गए ५ अध्ययनों में, जिनमें कैरीप्राजीन से ८७० रोगियों का उपचार किया गया, उनमें सूचित किए गए सबसे आम दुष्प्रभाव नीचे बताए गए हैं।
पूरे किए गए कैरीप्राजीन अध्ययनों में दुष्प्रभावों की घटनाएं
१०% या अधिक ५% या अधिक लेकिन १०% से कम २% या अधिक लेकिन ५% से कम
न्यूरोलॉजिकल/मनोविकृति संबंधी • अनिद्रा रोग
• सिरदर्द
• उनींदापन • एक्सट्रापिरेमिडल विकार (वर्णन नीचे देंखे)
• अकाथीजिया (अधीरता)
(वर्णन नीचे देंखे)
• चक्कर आना
• बेचैनी
• चिंता • शाइजोफ़्रेनिया का और बिगड़ना
• थरथराहट
• उत्तेजना
पेट और आंत संबंधी
• कब्ज
• मितली
• अपच (पेट में गड़बड़)
• उल्टी • दांतदर्द
• डायरिया (दस्त)
• भूख में कमी
• पेट दर्द
पेशी-कंकालतंत्र संबंधी • पीठदर्द
• हाथ-पैरों में दर्द
• पेशी-कंकाल तंत्र संबंधी अकड़न
• जोड़ों में दर्द
हृदवाहिनी संबंधी • रक्तचाप में वृद्धि
• हृदयगति बढ़ना
अन्य • थकान
• दवा लगाने की जगह पर रिएक्शन
• माहवारी संबंधी मरोड़
Translation - Punjabi In five completed studies covering 870 patients who were treated with Cariprazine, the most common side-effects seen are listed below:
10% or more 5% or more but less than 10% 2% or more but less than 5%
Neurological/Psychological • Sleeplessness
• Headache
• Insomnia • Extra-pyramidal disorders (see details below)
• Akathisia (Impatience) (see details below)
• Dizziness
• Restlessness
• Anxiety • Schizophrenia worsens
• Shivering
• Excitement
Abdominal • Constipation
• Nausea
• Indigestion
• Vomiting • Toothache
• Diarrhoea
• Loss of appetite
• Stomach ache
Muscular-skeletal • Backache
• Hand and feet pain
• Muscular-skeletal stiffness
• Joint pain
Cardio-vascular • Hypertension
• Tachycardia
Others • Fatigue
• Local reaction
• Menstrual changes
More
Less
Translation education
Other - p.a.u.,ldh.,pb.,india
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2007.
Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Translation expertise in following 3 pairs :
1.English to Punjabi
2.Punjabi to English
3.Hindi to English
I have full expertise in translation work from English to Punjabi and vice-versa.
I am basically a Veterinary Doctor and a Class-1 Gazetted Officer with the Government of Pujab,India.I have also developed certain alternate/combination therapies and medication using allopathy+ayurveda+homoeopathy+naturopathy and offcourse telepathy and hypnosis.
Keywords: Translation (Punjabi to English and vice-versa) with special expertise in
medicine, religion, poetry, cultural and social issues, philosophy, psychology, environment and forestry, news, current affairs, specific assignments. See more.Translation (Punjabi to English and vice-versa) with special expertise in
medicine, religion, poetry, cultural and social issues, philosophy, psychology, environment and forestry, news, current affairs, specific assignments, etc.. See less.