This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Helena Guimarães Portugal Local time: 23:29 English to Portuguese + ...
must I already have the program?
May 28, 2013
I don´t have memoQ yet. Must I have the software in order to attend this session?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drew MacFadyen United States Local time: 18:29 Spanish to English + ...
Software not needed to attend
May 29, 2013
Hi helennyen, thanks for your interest in the upcoming memoQ virtual event. You do not need to have the software installed to attend any of the sessions or training. You will be watching along as the instructor/trainer demonstrates features and functions. All you need to participate is an internet connection, browser and to be logged in to ProZ.com and registered for the virtual event. ... See more
Hi helennyen, thanks for your interest in the upcoming memoQ virtual event. You do not need to have the software installed to attend any of the sessions or training. You will be watching along as the instructor/trainer demonstrates features and functions. All you need to participate is an internet connection, browser and to be logged in to ProZ.com and registered for the virtual event.
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust
Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work
ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.