Admiré de niño la clarividencia del caballo para orientarse en la ida o el regreso y, sea de noche o de día, en la tormenta o bajo el vendaval, admiré el olfato de los perros para volver al sitio del que parten por más que de él se alejen, o el acierto infalible del gato para encontrar el rumbo que tras sus andanzas lo devuelve siempre a su casa. Yo no lo tengo ni cuento tampoco con ese invalorable sentido común a la mayoría de los humanos para orientarse en las calles y las rutas o en parajes nunca vistos tanto como en aquellos en donde apenas se estuvo una única vez. Yo me pierdo irremediablemente cuando me alejo de los circuitos habituales. Privado del don de la ubicación, incapaz de abstraer, de discernir y calcular donde tanta falta hace, los sitios que no frecuento son para mí inalcanzables y a ellos jamás llegaría si alguien no me condujese o no me dejara guiar por los que entienden. Sujeto fatalmente a mi pobre percepción, no sé ir, no sé volver y soy incapaz de remontar mi invalidez. No puedo, no aprendo, no entiendo y nada me dice un plano acerca de mi ubicación. No tengo brújula interna ni don alguno de representación y en cuanto a los puntos cardinales jamás supe dónde están. Todo esto, claro, favorece mi propensión a la inmovilidad. Para no exponerme a vivir perdido, trato de no alejarme de los escenarios familiares. Poco me convoca fuera de mi barrio y trato en lo posible de que mi vida social nunca lo exceda. Nada más ajeno a mí que el espíritu de un expedicionario. Invierto las direcciones y suelo situar a la izquierda lo que estuvo desde siempre a la derecha, y cuando lejos de mi casa dejo el coche estacionado, lo busco al querer volver por el lado en que no está y pierdo así un tiempo enorme resolviendo lo que nunca debió convertirse en problema.
KOVADLOFF, Santiago. “Soliloquio del extraviado” en Una biografía de la lluvia. Emecé ensayo, Buenos Aires (2004).
| As a child, I admired the sixth sense that horses have in finding their way to a place or back, and I admired the ability of dogs to scent the trail, by day or by night, through storm and gale, back to where they started from, however far they have roamed. Also cats, whose skill in finding the right direction home after their adventures is never-failing. I cannot do that; neither have I got that invaluable sense, possessed by most human beings, for finding my way round streets and paths or places never seen before, or which might have been visited but once. I get hopelessly lost when I stray from my usual haunts. Sadly lacking the gift of knowing where I am, incapable of deducing, discerning and calculating, just when this is so sorely needed, places unknown to me are beyond my grasp, and I could never go there unless driven by somebody else, or I did not let myself be guided by those who know. Bound by fate to my poor powers of perception, I know neither how to get there, nor how to come back, and I am unable to overcome my disability. I cannot do, I cannot learn, I cannot understand and maps are meaningless to me. I have no internal compass, nor any gift for picturing things in my mind, and, as for the cardinal points, I have never known where they are. All of this, of course, increases my propensity to stay put. In order not expose myself to being a perpetual stray, I try not to lose sight of familiar scenes. Few things call me out of my neighbourhood, and, as far as possible, I try to ensure that my social life does not stretch beyond this. An adventurer's spirit could not be further from mine. I mix up directions, and usually say that something is on the left, when it has always been on the right. When leaving the car parked far from home, I look for it wherever it is not to be found, thus losing a huge amount of time over a problem that should never have arisen in the first place. |