ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Malay

The deadline for voting on entries in this language pair has passed. The winner(s) in this pair will soon be announced, if enough votes have been received.

Composite "best" translation in English to Malay

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Shown below is a "composite translation" constructed from the top-rated translations for each segment. Click any source or target segment to see more details.

- "I'd give my right arm to be ambidextrous."

- "When you come to a fork in the road, take it."

- "You can observe a lot just by watchin'."

- "Nobody goes there anymore. It's too crowded."

- "I can't concentrate when I'm thinking."

- "The future ain't what it used to be."

- "I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did."

- "We're lost, but we're making good time."

- "Half the lies they tell about me aren't true."

- "A nickel ain't worth a dime anymore."

- "It's like deja-vu, all over again."

- "It ain't over till it's over."

- Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself."

- "If the world were perfect, it wouldn't be."
"Saya sanggup korbankan lengan kanan saya untuk menjadi dwicakat."

- "Bila anda tiba pada satu detik penentu hidup yang memerlukan keputusan besar, lakukannya."

- "Banyak yang anda boleh perhatikan hanya dengan melihat."

"Tiada siapa lagi pergi ke sana. Terlalu ramai orang di situ."

"Saya tidak dapat menumpukan perhatian ketika sedang berfikir."

- “Masa depan tidak lagi sama seperti dahulu.”

- "Aku tidak akan membeli ensiklopedia kepada anak-anak ku. Biarkan mereka bersekolah seperti aku dahulu."

"Kita sesat, tetapi masih banyak masa."

"Separuh daripada kata-kata dusta mereka terhadapku adalah tidak benar."

- "Sesuatu yang amat bernilai pada hari ini mungkin tidak lagi dihargai pada hari esok."

- "Ia seperti deja vu, berlaku sekali lagi."

- "Ia tidak selesai sehingga ianya berakhir."

No top translation

- "Jika dunia ini sempurna, ianya tidak akan terjadi."