https://www.proz.com/forum/translation_project_vendor_management-476.html&start=200
Перевод как искусство и бизнес »

Translation Project / Vendor Management

 
Subscribe to Translation Project / Vendor Management Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  End client jumping ship(?)    ( 1... 2)
Laurel Clausen
Apr 2, 2013
24
(8,461)
Michael Wetzel
Apr 3, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Percentage that translation agencies charge.    ( 1... 2)
MuayThai
Mar 29, 2013
20
(12,279)
Helena Chavarria
Mar 31, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Non-payment / project managers
Isabell Donath
Mar 31, 2013
5
(2,910)
nordiste
Mar 31, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Proofreading with Word and SDL Studio 2011
Iryna Schlotthauer
Mar 29, 2013
2
(2,327)
Emma Goldsmith
Mar 30, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Transcription vs Verbatim Report for EU Documents
prischl
Mar 27, 2013
2
(2,191)
LilianNekipelov
Mar 27, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How long does it take to translate 30-35 help file topics?
cbcoti
Feb 27, 2013
9
(3,724)
cbcoti
Mar 4, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Curious about translation project management
Jason Cronin
Nov 28, 2012
6
(3,577)
Maria Janum
Feb 28, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Website translation/what tool?
Nathalie Ohana
Feb 18, 2013
5
(3,225)
Nathalie Ohana
Feb 19, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Administration Tool
nstoeber
Feb 15, 2013
4
(2,599)
Emma Goldsmith
Feb 17, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What to do with old project files? (Delete or save?)
Sitiens (X)
Feb 4, 2013
7
(2,929)
Meta Arkadia
Feb 15, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation & Interpreting Departments in private companies
Anna Lanave
Feb 12, 2013
11
(4,612)
Triston Goodwin
Feb 13, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Time needed to translate an audio file
Anna Parish
Feb 6, 2013
5
(4,257)
LEXpert
Feb 7, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How can I be a translator as well as an agent at the same time
r-lts.com
Jan 17, 2013
4
(12,319)
neilmac
Jan 17, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Disclaimer for translation of an audio dialogue
Ionela Popescu
Dec 19, 2012
3
(2,665)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Advice: Scientific translation project for novice translator    ( 1... 2)
Laura Venables
May 30, 2012
27
(10,970)
Josephine Cassar
Nov 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Project management: which translation tool should I use?
Iris490
Nov 15, 2012
0
(1,699)
Iris490
Nov 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to obtain translation rights and how to establish a contract to obtain the rights?
0
(2,669)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency openly and deliberately ignoring the client's request
12
(5,109)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The strangest experience    ( 1... 2)
Veronica Coquard
Sep 5, 2012
20
(11,126)
Veronica Coquard
Sep 7, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How long do you keep your e-mails for?
LinguaLab.net
Sep 5, 2012
8
(4,570)
Samuel Murray
Sep 5, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's your take on style guides received from clients?
Ewa Erdmann
Aug 25, 2012
11
(6,611)
Ewa Erdmann
Aug 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chart to be translated
Annapaola Masolo
Jul 13, 2012
6
(3,096)
Annapaola Masolo
Jul 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help with pricing.
nandovsky
Jun 30, 2012
10
(4,442)
wonita (X)
Jul 1, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agencies, Try Work With Some Realistic Deadlines!    ( 1... 2)
Dinny
Jun 25, 2012
22
(10,898)
Juliane Richter
Jun 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How much to charge this person for my whole day?    ( 1... 2)
15
(8,039)
Anja Fulle
Jun 12, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suspicious activity or not?    ( 1... 2)
Rania Efthemes (X)
May 31, 2012
26
(8,987)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation applications: what is going on?
Elodie Bonnafous
Apr 25, 2012
7
(3,461)
Neil Coffey
Apr 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency treating freelancers like internal staff
Keith Geaney
Apr 20, 2012
13
(5,192)
Jennifer Forbes
Apr 23, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Student Translator Questions for Project/Vendor Manager
Sharon Heller
Apr 11, 2012
0
(2,031)
Sharon Heller
Apr 11, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Marketing translation test
Ledja
Feb 8, 2012
11
(5,513)
Nicole Schnell
Feb 12, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material
GiuliaBa
Feb 8, 2012
13
(5,491)
juvera
Feb 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nationality discrimination by British agency    ( 1, 2... 3)
Carlos Sabena
Jan 12, 2012
30
(14,553)
Adrian Grant
Jan 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does anyone use "Project Translation" as TMS (Translation Management System)?
1
(2,839)
Stanislav Pokorny
Jan 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Indian agency prepared to pay 'European'rate
Oliver Pekelharing
Jan 14, 2012
9
(4,555)
matt robinson
Jan 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Client wants to send a project piece by piece.
Hardy Moreno
Jan 6, 2012
11
(4,722)
Hardy Moreno
Jan 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Statistics Clause in a contract    ( 1... 2)
gytrans
Dec 21, 2011
16
(8,015)
Bernhard Sulzer
Jan 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agencies' own CAT tools
Oliver Walter
Dec 29, 2011
14
(6,916)
George Trail
Jan 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for tips for Arabic Translation/DTP process, through SDL and/or Worldserver
STAR7
Nov 4, 2011
1
(2,810)
Hassan Lotfy
Nov 5, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  question about billing
chuann6
Oct 4, 2011
3
(2,955)
chuann6
Nov 3, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Where is the best place to find European market researchers?
PremierLangu (X)
Oct 31, 2011
0
(2,527)
PremierLangu (X)
Oct 31, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google Translate: The New Plague    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
jmleger
Dec 6, 2010
127
(65,882)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agencies and bidding for contracts
7
(5,749)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Info about English to Thai translation
Anja Jones
Sep 12, 2011
1
(2,907)
Henry Hinds
Sep 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Info about English to Japanese translation
Anja Jones
Sep 12, 2011
2
(3,234)
Henry Hinds
Sep 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help! TM export -- urgent!
Zeljka Djuka
Aug 24, 2011
4
(4,062)
Amira Mansour
Aug 25, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agency process - rate of reply
Samantha Challinor
Aug 23, 2011
9
(4,825)
yanadeni (X)
Aug 24, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Video project management
0
(2,828)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Beware the anti-spam
Neil Coffey
Aug 2, 2011
3
(4,052)
Ambrose Li
Aug 3, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Are we expected to make all those tables included in medical report images?
eurolanguagesPt
Jul 12, 2011
9
(4,598)
eurolanguagesPt
Jul 12, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Coincidence?/Opinion from fellow translators
traduttorian (X)
May 18, 2011
2
(3,601)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »